Nor encourage one another to feed the needy,
nor do you urge the feeding of the poor;
And you do not look to feeding the poor.
And you do not encourage one another to feed the needy. ('Miskin' = Poor = Needy = Whose life is stranded for any reason = Whose business has stalled = Who has lost his job = Whose life has been hampered by circumstances. 'Ta'm' = Feeding, includes taking care of all aspects of life. A benevolent collective order takes care of everyone).
Nor encourage one another to feed the needy,
And you do not look to feeding the poor.
You do not look to feeding the poor.
And not advocating charity towards the poor.
Nor do you urge one another to feed the poor,
And you do not encourage one another to feed the poor.
and you do not urge one another to feed the needy,
And urge not on the feeding of the poor.
and do not urge one another to feed the poor,*
Nor do you encourage benevolence to the indigent who is really poor.
… treat the orphan badly, …
And urge not one another on the feeding of Al-Miskîn (the poor)!
Nor do ye encourage one another to feed the poor!-
nor do you urge one another to feed the poor.
and do not encourage one another to feed the needy.
you do not urge one another to feed the poor,
and you urge not the feeding of the needy,
nor do ye urge each other to feed the poor,
Nor do you urge each other to feed the poor,
And you do not urge one another on (offering) food to the indigent,
neither do ye excite one another to feed the poor;
Nor do you encourage one another to feed the poor! —
And you do not urge one another to feed the poor,
and do not urge the feeding of the needy,