Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

As for him who is self-sufficient:

اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ
Amma mani istaghna
#wordmeaningroot
1ammāAs for
2mani(him) who
3is'taghnāconsiders himself free from needغني
  • Aisha Bewley

    As for him who thinks himself self-sufficient,

  • Progressive Muslims

    As for the one who was rich.

  • Shabbir Ahmed

    As for him who deems himself in no need of Guidance,

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    As for him who is self-sufficient:

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    As for the one who was rich.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    As for the one who was conceited;

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    As for the rich man.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    As for him who is not in want of any thing,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    As for he who thinks himself without need,

  • Muhammad Asad

    Now as for him who believes himself to be self-sufficient

  • Marmaduke Pickthall

    As for him who thinketh himself independent,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Now he who waxes indifferent,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    But he who is rich, with abundant means at command.

  • Bijan Moeinian

    As to the rich one that you….

  • Al-Hilali & Khan

    As for him who thinks himself self-sufficient,

  • Abdullah Yusuf Ali

    As to one who regards Himself as self-sufficient,

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    As for the one who was indifferent,

  • Taqi Usmani

    As for the one who does not care (about faith),

  • Abdul Haleem

    For the self-satisfied one

  • Arthur John Arberry

    But the self-sufficient,

  • E. Henry Palmer

    But as for him who is wealthy,

  • Hamid S. Aziz

    As for him who considers himself independent (or self-sufficient),

  • Mahmoud Ghali

    (But) as for him who thinks himself self- sufficient,

  • George Sale

    The man who is wealthy,

  • Syed Vickar Ahamed

    About the one who considers himself independent,

  • Amatul Rahman Omar

    But as to him who considers himself self-sufficient and is indifferent (to the Truth);

  • Ali Quli Qarai

    But as for someone who is self-complacent,