Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

About what are they asking one another?

عَمَّ يَتَسَٓاءَلُونَۚ
AAamma yatasaaloon
#wordmeaningroot
1ʿammaAbout what
2yatasāalūnaare they asking one anotherسال
  • Aisha Bewley

    About what are they asking one another?

  • Progressive Muslims

    What are they inquiring about

  • Shabbir Ahmed

    What are they asking about?

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    About what are they asking one another?

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    What are they inquiring about?

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    What are they inquiring about?

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    What are they questioning?

  • Mohamed Ahmed - Samira

    OF WHAT ARE they asking one another?

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    About what are they asking one another?

  • Muhammad Asad

    ABOUT WHAT do they ask one another?

  • Marmaduke Pickthall

    Whereof do they question one another?

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    About what are they asking one another?

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    what now are they asking about ?

  • Bijan Moeinian

    Are they questioning and…

  • Al-Hilali & Khan

    What are they asking (one another) about?

  • Abdullah Yusuf Ali

    Concerning what are they disputing?

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    What are they asking one another about?

  • Taqi Usmani

    About what are they asking each other?

  • Abdul Haleem

    What are they asking about?

  • Arthur John Arberry

    Of what do they question one another?

  • E. Henry Palmer

    Of what do they ask each other?-

  • Hamid S. Aziz

    Of what do they question one another?

  • Mahmoud Ghali

    Of what do they ask one another (questions)?

  • George Sale

    Concerning what do the unbelievers ask questions of one another?

  • Syed Vickar Ahamed

    Concerning what are they asking?

  • Amatul Rahman Omar

    What is that these (disbelievers) are asking one another about?

  • Ali Quli Qarai

    What is it about which they question each other?!