Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And are those who preserve their chastity

وَالَّذ۪ينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَۙ
Wallatheena hum lifuroojihim hafithoon
#wordmeaningroot
1wa-alladhīnaAnd those who
2hum[they]
3lifurūjihimtheir modestyفرج
4ḥāfiẓūna(are) guardiansحفظ
  • Aisha Bewley

    those who guard their private parts

  • Progressive Muslims

    And those who conceal their private parts.

  • Shabbir Ahmed

    ----- Those men and women who preserve their chastity.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And are those who preserve their chastity

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And those who keep covered their private parts.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Those who conceal their private parts.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    They keep their chastity.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And those who guard their sex except from their wives and women slaves of old

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And those who guard their private parts

  • Muhammad Asad

    and who are mindful of their chastity,

  • Marmaduke Pickthall

    And those who preserve their chastity

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    and those who guard their private parts,*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    e. Who guard their purity and refrain from unlawful congress,

  • Bijan Moeinian

    The patient ones are those who do not engage in sexual activities except…

  • Al-Hilali & Khan

    And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts).

  • Abdullah Yusuf Ali

    And those who guard their chastity,

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    and those who guard their chastity

  • Taqi Usmani

    and those who guard their private parts,

  • Abdul Haleem

    who guard their chastity

  • Arthur John Arberry

    and guard their private parts

  • E. Henry Palmer

    and those who guard their private parts,

  • Hamid S. Aziz

    And those who guard their chastity,

  • Mahmoud Ghali

    And they are the ones who preserve their private parts,

  • George Sale

    And who abstain from the carnal knowledge

  • Syed Vickar Ahamed

    And those who guard their chastity (and sexuality),

  • Amatul Rahman Omar

    (Different as well is the case of) those who guard their private parts (by restraining their passions).

  • Ali Quli Qarai

    and those who guard their private parts