And it is the truth of certainty.
And it is undeniably the Truth of Certainty.
And it is the absolute truth.
For, verily, it is Truth Absolute.
And it is the truth of certainty.
And it is the absolute truth.
It is the absolute truth.
It is the absolute truth.
And He, He is indeed the ultimate Reality.
And indeed, it is the truth of certainty.
for, verily, it is truth absolute!
And lo! it is absolute truth.
Certainly it is a Truth of absolute certainty.
But it is the Absolute Truth which together with reality does accord;
SURELY THIS IS ABSOLUTE TRUTH.
And verily, it (this Qur’ân) is an absolute truth with certainty.
But verily it is Truth of assured certainty.
And indeed, this ˹Quran˺ is the absolute truth.
And it is surely an absolute truth.
but it is in fact the certain Truth.
yet indeed it is the truth of certainty.
and, verily, it is certain truth!
And verily, it is the Truth of Certainty.
And surely it is indeed the Truth of certitude.
for it is the truth of a certainty.
And verily, it (the Quran) is the Truth of total certainty.
It is the absolute truth, a certainty.
It is indeed certain truth.