And not one of you could have protected him.)
and not one of you could have protected him.
None of you would be able to prevent it.
And none of you could stop Us from doing that.
And not one of you could have protected him.)
None of you would be able to prevent it.
None of you would be able to prevent it.
None of you could have helped him.
And not one of you would have been able to stop (Us).
And there is no one of you who could prevent from him.
and none of you could have saved him!
And not one of you could have held Us off from him.
and not one of you would have been able to withhold Us from doing so.*
And no one among~ you could defend him from Us.
None of you could have prevented Me (God) of doing so.
And none of you could have withheld Us from (punishing) him.
Nor could any of you withhold him (from Our wrath).
and none of you could have shielded him ˹from Us˺!
and none of you could have saved him from it.
and none of you could have defended him.
and not one of you could have defended him.
nor could any one of you have kept us off from him.
And not one of you could have withheld Us from him.
Then in no way would anyone of you (be) debarring (Us) from him.
neither would We have withheld any of you from chastising him.
Nor could any of you withhold him (from Our Anger).
Then none of you could have stopped (Us) from (punishing) him (and thus stood in Our way of dealing justly).
and none of you could have held Us off from him.