Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Be you secret in your speech or proclaim it, He knows that which is in the breasts.

وَاَسِرُّوا قَوْلَكُمْ اَوِ اجْهَرُوا بِه۪ۜ اِنَّهُ عَل۪يمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Waasirroo qawlakum awi ijharoo bihi innahuAAaleemun bithati assudoor
#wordmeaningroot
1wa-asirrūAnd concealسرر
2qawlakumyour speechقول
3awior
4ij'harūproclaimجهر
5bihiit
6innahuIndeed, He
7ʿalīmun(is the) All-Knowerعلم
8bidhātiof what (is in)
9l-ṣudūrithe breastsصدر
  • Aisha Bewley

    Whether you keep your words secret or say them out loud He knows what the heart contains.

  • Progressive Muslims

    And whether you keep your utterances secret, or declare them, He is fully aware of what is inside the chests.

  • Shabbir Ahmed

    Whether you hide your word and thought or make it known, behold, He is the Knower of what is in the hearts. ('Qaul' = Word = Saying = Utterance. It also signifies thought, opinion, belief and idea).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Be you secret in your speech or proclaim it, He knows that which is in the breasts.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And whether you keep your utterances secret, or declare them, He is fully aware of what is in the chests.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Whether you keep your utterances secret, or declare them, He is fully aware of what is inside the chests.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Whether you keep your utterances secret, or declare them, He is fully aware of the innermost thoughts.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Whether you say a thing secretly or openly, He knows the innermost secrets of your hearts.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.

  • Muhammad Asad

    AND whether you keep your beliefs secret or state them openly, He has full knowledge indeed of all that is in hearts.

  • Marmaduke Pickthall

    And keep your opinion secret or proclaim it, lo! He is Knower of all that is in the breasts (of men).

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Whether you speak in secrecy or aloud, (it is all the same to Allah). He even knows the secrets that lie hidden in the breasts of people.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Whether you converse secretly and whisper the spoken words under your breath or you utter them loudly, He is well acquainted with all that is being said, and with all that you suggest secretly to the mind, and with all that the bosoms store of thoughts and feelings and all that they forge,

  • Bijan Moeinian

    It is alike for God whether you murmur secretly or speak loudly in public. God hears everything. He even knows your secret thoughts.

  • Al-Hilali & Khan

    And whether you keep your talk secret or disclose it, Verily, He is the All-Knower of what is in the breasts (of men).

  • Abdullah Yusuf Ali

    And whether ye hide your word or publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Whether you speak secretly or openly—He surely knows best what is ˹hidden˺ in the heart.

  • Taqi Usmani

    Whether you keep your talk secret or make it aloud, He knows well what lies in the hearts.

  • Abdul Haleem

    Whether you keep your words secret or state them openly, He knows the contents of every heart.

  • Arthur John Arberry

    Be secret in your speech, or proclaim it, He knows the thoughts within the breasts.

  • E. Henry Palmer

    Speak ye secretly or openly, verily, He knows the nature of men's breasts!

  • Hamid S. Aziz

    And whether you conceal your opinion or express it; surely He is Aware of what is in the heart.

  • Mahmoud Ghali

    And be secret in your speech, or say it aloud; surely He is Ever-Knowing of the (inmost thoughts) within the breasts (Literally: what the breasts own).

  • George Sale

    Either conceal your discourse, or make it public; He knoweth the innermost parts of your breasts:

  • Syed Vickar Ahamed

    And whether you hide your word in secret or make it known, He is the All Knowing (Al-Aleem), of what is in the breasts (men’s hearts).

  • Amatul Rahman Omar

    (Mankind!) Whether you conceal your thoughts or speak them openly (it makes little difference to Him) for He knows well the innermost secrets of the hearts.

  • Ali Quli Qarai

    Speak secretly, or do so loudly, indeed He knows well what is in the breasts.