Say thou: “Have you considered: if the punishment of God comes upon you, or the Hour comes upon you, will you call to other than God, if you be truthful?”
Say: ‘What do you think? If Allah's punishment were to come upon you or the Hour, would you call on other than Allah if you are being truthful?’
Say: "We will see when God's retribution comes to you, or the Hour comes to you, if you will still call on any other than God. If you are being truthful."
Ask them, "If a natural disaster strikes you as Divine retribution, or when the Hour comes, would you call upon others besides God? Answer if you are truthful. " (You work by Divine Laws).
Say thou: “Have you considered: if the punishment of God comes upon you, or the Hour comes upon you, will you call to other than God, if you be truthful?”
Say: "We will see when the retribution of God comes to you, or the Hour comes to you, if you will still call on any other than God. If you are being truthful."
Say, "We will see when God's retribution comes to you, or the moment comes to you, if you will still call on any other than God. If you are being truthful."
Say, "What if GOD's retribution came to you, or the Hour came to you: would you implore other than GOD, if you are truthful?"
Say: "Have you thought if the punishment of God or the Hour (of Doom) came upon you, would you call to any other than God? Answer, if you are men of truth. "
Say, "Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour - is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?"
Say: "Can you see yourselves invoking any but God when God's chastisement befalls you , or the Last Hour comes upon you? if you are men of truth!
Say: Can ye see yourselves, if the punishment of Allah come upon you or the Hour come upon you, (calling upon other than Allah)? Do ye then call (for help) to any other than Allah? (Answer that) if ye are truthful.
Say: 'What do you think if some chastisement of Allah or the Hour suddenly overtakes you: do you cry to any other than Allah? Answer, if you speak the truth.
Say to them: "What if Allah afflicts you with a penalty in requital of your evil deeds or your Hereafter be planted in the now! Who is there besides Allah to invoke for mercy, if indeed you declare the truth!"
Ask them: "When you are in a big trouble (or when the last hour approaches), whom do you turn into beside the Lord? Answer, if you are truthful. "
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "Tell me if Allâh’s Torment comes upon you, or the Hour comes upon you, would you then call upon any one other than Allâh? (Reply) if you are truthful!"
Say: "Think ye to yourselves, if there come upon you the wrath of Allah, or the Hour (that ye dread), would ye then call upon other than Allah?- (reply) if ye are truthful!
Ask ˹them, O Prophet˺, "Imagine if you were overwhelmed by Allah’s torment or the Hour—would you call upon any other than Allah ˹for help˺? ˹Answer me˺ if your claims are true!
Say, "Tell me if the punishment of Allah comes to you or the Hour befalls you, would you call someone other than Allah, if you are truthful?"
Say, ‘Think: if the punishment of God or the Hour should come to you, would you call on anyone other than God, if you are being truthful?’
Say: 'What think you? If God's chastisement comes upon you, or the Hour comes upon you, will you call upon any other than God if you speak truly?'
Say, 'Look you now! if there should come God's torment, or there should come to you the hour, on other than God would ye call, if ye do tell the truth?'
Say, "Can you see yourselves! If there should come Allah's punishment, or there should come to you the Hour, would you call on other than Allah, (answer that) truthfully?"
Say, "Have you seen (for) yourselves, in case the torment of Allah comes up to you or the Hour comes up to you, will you invoke any other than Allah, in case you are (truly) sincere?"
Say, `Will you tell me if the punishment of Allah come or there come upon you the Hour, will you call upon any other than Allah, if you are truthful?
Say: "Think you to yourselves, if there come upon you the chastisement of Allah, or the Hour (that you fear), will you then call to anyone other than Allah? (Reply) if you are truthful!
Say, `Do you ever consider if the punishment of Allâh comes upon you or the (promised) Hour overtakes you, will you (then) call upon (any god) other than Allâh, if what you say be true?
Say, ‘Tell me, should Allah’s punishment overtake you, or should the Hour overtake you, will you supplicate anyone other than Allah, should you be truthful?