Fear you to send ahead charity before your private conversation? Then when you do not — and God has turned towards you — then uphold the duty and render the purity, and obey God and His messenger. And God is aware of what you do.
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | a-ashfaqtum | Are you afraid | شفق |
2 | an | to | |
3 | tuqaddimū | offer | قدم |
4 | bayna | before | بين |
5 | yaday | before | يدي |
6 | najwākum | your private consultation | نجو |
7 | ṣadaqātin | charities | صدق |
8 | fa-idh | Then when | |
9 | lam | you do not | |
10 | tafʿalū | you do not | فعل |
11 | watāba | and Allah has forgiven | توب |
12 | l-lahu | and Allah has forgiven | |
13 | ʿalaykum | you | |
14 | fa-aqīmū | then establish | قوم |
15 | l-ṣalata | the salat | صلو |
16 | waātū | and give | اتي |
17 | l-zakata | the zakah | زكو |
18 | wa-aṭīʿū | and obey | طوع |
19 | l-laha | Allah | |
20 | warasūlahu | and His Messenger | رسل |
21 | wal-lahu | And Allah | |
22 | khabīrun | (is) All-Aware | خبر |
23 | bimā | of what | |
24 | taʿmalūna | you do | عمل |
Are you afraid to give gifts of sadaqa before your private consultation? If you do not and Allah turns to you, at least establish salat and pay zakat, and obey Allah and His Messenger. Allah is aware of what you do.
Are you reluctant to offer a charity before such meeting If you do not do it; and God had forgiven you; then you shall hold the contact-method, and contribute towards betterment, and obey God and His messenger. God is fully Aware of everything you do.
Is it that you are afraid of a transgression if you are not able to do such an act of kindness before you confer with the Messenger? Yet if you fail to find an opportunity to do it, Allah has already accepted your repentance (58:12). Hence, stay focused on establishing Salat - the Divine System, and setting up the Just Economic Order of Zakat. And obey Allah and His Messenger. For, Allah is Aware of all you do.
Fear you to send ahead charity before your private conversation? Then when you do not — and God has turned towards you — then uphold the duty and render the purity, and obey God and His messenger. And God is aware of what you do.
Are you reluctant to offer a charity before such meeting? If you cannot do such, and God has forgiven you; then you shall hold the contact prayer, and contribute towards purification, and obey God and His messenger. God is fully Aware of everything you do.
Are you reluctant to offer a charity before such a meeting? If you do not do it; and God had forgiven you; then you shall hold the contact prayer, contribute towards betterment, and obey God and His messenger. God is fully Aware of everything you do.
If you failed to give to charity before conferring, then repented thereafter, GOD accepts your repentance. You shall observe the contact prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and obey GOD and His messenger. GOD is fully Cognizant of everything you do.
Are you afraid of giving alms before confering? Then, if you cannot do this, and God forgives you, be constant in your devotional obligations and pay the due share of your wealth for the welfare of others, and obey God and His Prophet. God is aware of all you do.
Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Acquainted with what you do.
Do you, perchance, fear lest you cannot offer up anything in charity on the occasion of your consultation ? But if you fail to do it , and God turns unto you in His mercy, remain but constant in prayer and render the purifying dues, and pay heed unto God and His Apostle: for God is fully aware of all that you do.
Fear ye to offer alms before your conference? Then, when ye do it not and Allah hath forgiven you, establish worship and pay the poor-due and obey Allah and His messenger. And Allah is Aware of what ye do.
Are you afraid that you will have to offer charity when you hold private conversation with the Prophet? But if you are unable to do so and Allah pardons you, then establish Prayer and pay Zakah, and obey Allah and His Messenger. Allah is well aware of all that you do.*
How is it that back you recoiled, afraid of the acts of charity incumbent: on you before you took counsel with the Messenger! So you stopped taking private counsel, and Allah relented and quit you all His debt. But then, you must observe your prayers and give the alms and obey Allah and His Messenger; Allah is well acquainted with all that you do.
If you fail to pay the above mentioned charity, ask for forgiveness and God will forgive you for that. Remember, however, that the Daily Prayers, the payment of Obligatory Charity and Obedience toward God and His Prophet is a Must for you. Beware that God isaware of what you are doing.
Are you afraid of spending in charity before your private consultation (with him)? If then you do it not, and Allâh has forgiven you, then (at least) perform Salât (Iqâmat-as-Salât ) and give Zakât and obey Allâh (i.e. do all that Allâh and His Messenger صلى الله عليه وسلم order you to do). And Allâh is All-Aware of what you do.
Is it that ye are afraid of spending sums in charity before your private consultation (with him)? If, then, ye do not so, and Allah forgives you, then (at least) establish regular prayer; practise regular charity; and obey Allah and His Messenger. And Allah is well-acquainted with all that ye do.
Are you afraid of spending in charity before your private consultations ˹with him˺? Since you are unable to do so, and Allah has turned to you in mercy, then ˹continue to˺ establish prayer, pay alms-tax, and obey Allah and His Messenger. And Allah is All-Aware of what you do.
Have you become afraid of offering charities before your consultation? So when you did not do so, and Allah has forgiven you, then establish Salāh, and pay Zakāh, and obey Allah and His Messenger. And Allah is well aware of what you do.
Were you afraid to give charity before consulting the Prophet? Since you did not give charity, and God has relented towards you, you should observe your prayers, pay the prescribed alms, and obey God and His Messenger: God is well aware of your actions.
Are you afraid, before your conspiring, to advance freewill offerings? If you do not so, and God turns again unto you, then perform the prayer, and pay the alms, and obey God and His Messenger. God is aware of the things you do.
What! do ye shrink from giving in charity before addressing him? then if ye do it not, and God relents towards you, then be steadfast in prayer, and give alms, and fear God and His Apostle; for God is well aware of what ye do!
Do you fear that you will not be able to give in charity before your consultation? Then, if you do it not and Allah has forgiven you (or been merciful to you), then (at least) keep up prayer and pay the poor-rate and obey Allah and His Apostle; and Allah is Aware of what you do.
D you (feel) timorous about forwarding donations before (Literally: between the two hands (of) your private conference? So, as you did not perform accordingly, and Allah has relented on you, then keep up the prayer, and bring the Zakat, (i. e., pay the door-dues) and obey Allah and His Messenger; and Allah is Ever-Cognizant of whatever you do.
Do ye fear to give alms previously to your discoursing with the prophet, lest ye should impoverish yourselves? Therefore if ye do it not, and God is gracious unto you, by dispensing with the said precept for the future, be constant at prayer, and pay the legal alms; and obey God and his apostle in all other matters: For God well knoweth that which ye do.
Is it that you are afraid of spending sums in charity before your private consultation (with the Prophet)? If (that is the case), then, you do not do so, and Allah forgives you, but, establish regular prayer; Practice regular charity; And obey Allah and His Messenger. And Allah is Well-Acquainted (Khabir) with all that you do.
Do you fear that you will not (be able to) give charity before your consultation? So when you do it not and Allâh has turned to you (mercifully), observe Prayer and present the Zakât and obey Allâh and His Messenger, and Allâh is Well-Aware of what you do.
Were you apprehensive of offering charities before your secret talks? So, as you did not do it, and Allah was clement to you, maintain the prayer and pay the zakāt, and obey Allah and His Apostle. And Allah is well aware of what you do.