Then you, O you, the straying and the denying,
Then you, you misguided, you deniers
"Then you, O rejecting strayers,"
Then, behold, O You the straying deniers!
Then you, O you, the straying and the denying,
"Then you, O rejecting strayers,"
"Then you, O rejecting strayers,"
"Then you, O disbelieving strayers.
Then you, the erring and the deniers,
Then indeed you, O those astray deniers,
and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie,
Then lo! ye, the erring, the deniers,
Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth,
" And then you perverts, deniers of all truth ",
"Then you disbelieving deniers. "
"Then moreover, verily you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)!
"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
Then you, O misguided deniers,
Then O you, the erring, the denying people,
and you who have gone astray and denied the truth
Then you erring ones, you that cried lies,
Then ye, O ye who err! who say it is a lie!
"Then shall you, O you who err and call it a lie!
Thereafter, surely you, you erring ones, the beliers,
Then ye, O men, who have erred, and denied the resurrection as a falsehood,
"Then surely, will you truly— O you who go wrong, and treat (Truth) as falsehood!
`Then, O you that have gone astray and cried lies (to the truth)!
Then indeed, you, astray deniers,