Wilt thou make the deaf to hear, or wilt thou guide the blind or him who is in manifest error?
Can you make the dead hear or guide the blind and those who are patently misguided?
Can you make the deaf hear, or can you guide the blind and those who are far astray
But, can you make the deaf of heart hear or show the way to the blind of heart? Such is the case of him who obviously wishes to wander off road.
Wilt thou make the deaf to hear, or wilt thou guide the blind or him who is in manifest error?
Can you make the deaf hear, or can you guide the blind and those who are far astray?
Can you make the deaf hear, or can you guide the blind and those who are far astray?
Can you make the deaf hear; can you make the blind see, or those who are far astray?
Can you make the deaf to hear, or show the blind, and those lost in clear error, the way?
Then will you make the deaf hear, , or guide the blind or he who is in clear error?
CANST THOU, perchance, make the deaf hear, or show the right way to the blind or to such as are obviously lost in error?
Canst thou (Muhammad) make the deaf to hear, or canst thou guide the blind or him who is in error manifest?
Can you, (O Prophet), then make the deaf hear, or direct to the Right Way the blind or one lost in manifest error?*
But do you think O Muhammad you will be able to make the worthless who counsels deaf open his heart's ears, or the one who lacks intellectual or spiritual perception open his mind's eyes, or that you can guide such persons as have justly been destined to err and stray from the path of righteousness !
Can you make the deaf to listen to the guidance? Ca you show the way to the blind or those who are totally lost?
Can you (O Muhammad صلى الله عليه و سلم) make the deaf to hear, or can you guide the blind or him who is in manifest error?
Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (wander) in manifest error?
Can you make the deaf hear, or guide the blind or those clearly astray?
So, can you (O prophet) make the deaf to hear, or can you show the way to the blind and the one who is in open error?
Can you make the deaf hear? Or guide either the blind or those who are in gross error?
What, shalt thou make the deaf to hear, or shalt thou guide the blind and him who is in manifest error?
What! canst thou make the deaf to hear, or guide the blind, or him who is in obvious error?
What! Can you (O Muhammad) make the deaf to hear or guide the blind and him who is in clear error?
Will you (i. e., the Prophet) then make the deaf to hear, or will you guide the blind and him who is in evident error?
Canst thou, O prophet, make the deaf to hear, or canst thou direct the blind, and him who is in a manifest error?
Can you then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (those who are) in open error?
(In this state of theirs, Prophet!) would you make the deaf to hear, or guide the blind and him who is (engrossed) in glaring error.
Can you, then, make the deaf hear or guide the blind and someone who is in manifest error?