(Nay, God brought it before Him; and God is exalted in might and wise.
Allah raised him up to Himself. Allah is Almighty, All-Wise.
For God raised him to Himself; and God is Noble, Wise.
Nay, Allah exalted him unto Himself. (They had plotted thinking that crucifixion was a death of dishonor. But Allah raised him in honor). Allah is Almighty, Wise.
(Nay, God brought it before Him; and God is exalted in might and wise.
Instead, God had raised him to Himself; and God is Noble, Wise.
Instead, God raised him to Himself; and God is Noble, Wise.
Instead, GOD raised him to Him; GOD is Almighty, Most Wise.
But God raised him up (in position) and closer to Himself; and God is all-mighty and all-wise.
Rather, Allah raised him to Himself. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
nay, God exalted him unto Himself - and God is indeed almighty, wise.
But Allah took him up unto Himself. Allah was ever Mighty, Wise.
but Allah raised him to Himself.* Allah is All-Mighty, All-Wise.
But Allah had taken him up to His August presence, and Allah has always been Azizun (almighty) and Hakimun.
Indeed not. God raised Jesus unto Him and God is Most Powerful and the Most Wise
But Allâh raised him up (with his body and soul) unto Himself (and he عليه السلام is in the heavens). And Allâh is Ever All-Powerful, All-Wise.
Nay, Allah raised him up unto Himself; and Allah is Exalted in Power, Wise;-
Rather, Allah raised him up to Himself. And Allah is Almighty, All-Wise.
but Allah lifted him towards Himself. Allah is All-Mighty, All-Wise.
God raised him up to Himself. God is almighty and wise.
God raised him up to Him; God is All-mighty, All-wise.
nay, God raised him up unto Himself; for God is mighty and wise!
Nay, Allah raised him up unto Himself; for Allah is ever Mighty and Wise!
No indeed, Allah raised him up to Him; and Allah has been Ever-Mighty, Ever-Wise.
but God took him up unto Himself: And God is mighty and wise.
But! Allah raised him up to Himself, and Allah is Exalted in Power, All Wise—
Rather Allâh exalted him with all honour to His presence. And Allâh is All-Mighty, All-Wise.
Rather Allah raised him up toward Himself, and Allah is all-mighty, all-wise.