Say thou: “I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous day.”
Say: ‘I fear, were I to disobey my Lord, the punishment of a Terrible Day. ’
Say: "I fear, if I disobeyed my Lord, the retribution of a great Day. "
Say, "Behold, if I disobey my Lord, I fear the doom of a Tremendous Day. "
Say thou: “I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous day.”
Say: "I fear, if I disobeyed my Lord, the retribution of a great Day."
Say, "I fear, if I disobeyed my Lord, the retribution of a great day."
Say, "I fear, if I disobeyed my Lord, the retribution of a great day."
Say: "If I disobey my Lord, I fear the punishment of an evil Day. "
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day. "
Say: "Behold, I would dread, were I to rebel against my Sustainer, the suffering on that awesome Day . "
Say: Lo! if I should disobey my Lord, I fear the doom of a tremendous Day.
Say: "If I disobey my Lord, I fear the chastisement of an Awesome Day."
And say to them: "I am fearful of offending Allah, my Creator, for if I were to disobey Him, heaven shall lay my transgression to my charge and requite me in Day of Judgement with the torment laid upon the damned".
O’ Mohammad, Say: "I am terrified of the consequences of disobeying my Lord that will catch up with me on the Day of Judgment. "
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "Verily if I disobey my Lord, I am afraid of the torment of a great Day."
Say: "I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the Penalty of a Mighty Day."
Say, "I truly fear—if I were to disobey my Lord—the torment of a tremendous Day."
Say, "If I were to disobey my Lord, I fear the punishment of a great day."
Say, ‘I fear the torment of a terrible Day if I disobey my Lord.’
Say: 'Truly I fear, if I should rebel against my Lord, the chastisement of a dreadful day. '
Say, 'Verily, I fear, if I rebel against my Lord, the torment of a mighty day. '
Say, "I would, if I disobey my Lord, indeed fear the chastisement of a grievous Day. "
Say, "Surely I fear, in case I disobey my Lord, the torment of a Tremendous Day. "
Say, verily I fear, if I be disobedient unto my Lord, the punishment of the great day.
Say: "If I disobeyed my Lord, I would truly have fear of the penalty of a Mighty Day. "
Say, `If I disobey my Lord I have to fear the torment of a dreadful day. '
Say, ‘Indeed, should I disobey my Lord, I fear the punishment of a tremendous day. ’