Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

“And upon thee is My curse until the Day of Judgment.”

وَاِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَت۪ٓي اِلٰى يَوْمِ الدّ۪ينِ
Wa-inna AAalayka laAAnatee ila yawmiaddeen
#wordmeaningroot
1wa-innaAnd indeed
2ʿalaykaupon you
3laʿnatī(is) My curseلعن
4ilāuntil
5yawmi(the) Dayيوم
6l-dīni(of) Judgmentدين
  • Aisha Bewley

    My curse is upon you until the Day of Reckoning. ’

  • Progressive Muslims

    "And My curse will be upon you until the Day of Judgment. "

  • Shabbir Ahmed

    And My rejection is on you until the Day of Judgment. "

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    “And upon thee is My curse until the Day of Judgment.”

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    "And My curse will be upon you until the Day of Recompense."

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    "My curse will be upon you until the day of judgment."

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    "You have incurred My condemnation until the Day of Judgment."

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Upon you will be My damnation till the Day of Doom. "

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense. "

  • Muhammad Asad

    and My rejection shall be thy due until the Day of Judgment!"

  • Marmaduke Pickthall

    And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    and My curse shall remain upon you till the Day of Resurrection."*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    "and you are stamped with My curse and consigned to evil until the Day of Judgement".

  • Bijan Moeinian

    "My curse is with you till the Day of Judgment

  • Al-Hilali & Khan

    "And verily My Curse is on you till the Day of Recompense."

  • Abdullah Yusuf Ali

    "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment."

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    And surely upon you is My condemnation until the Day of Judgment."

  • Taqi Usmani

    and on you shall remain My curse till the Day of Judgment."

  • Abdul Haleem

    My rejection will follow you till the Day of Judgement!’

  • Arthur John Arberry

    Upon thee shall rest My curse, till the Day of Doom. '

  • E. Henry Palmer

    and, verily, upon thee is my curse unto the day of judgment. '

  • Hamid S. Aziz

    "And surely My curse is on you till the Day of Judgment. "

  • Mahmoud Ghali

    And surely My curse is on you till the Day of Doom. " (i.e., Judgment).

  • George Sale

    And my curse shall be upon thee, until the day of judgment.

  • Syed Vickar Ahamed

    "And surely, My Curse shall be on you till the Day of Recompense (Judgment). "

  • Amatul Rahman Omar

    `And surely upon you shall be My disapproval till the Day of Judgment. '

  • Ali Quli Qarai

    and indeed My curse will be on you till the Day of Retribution. ’