When thy Lord said to the angels: “I am creating a mortal from clay,
Your Lord said to the angels, ‘I am going to create a human being out of clay.
For your Lord said to the Angels: "I am creating a human being from clay. "
(The disputations began ever since mankind came into being. ) When your Lord said to the angels, "Behold, I am about to create a human being out of clay. (Angels = Laws in the Universe (15:26-41)).
When thy Lord said to the angels: “I am creating a mortal from clay,
For your Lord said to the angels: "I am creating a human being from clay."
For your Lord said to the controllers: "I am creating a human being from clay."
Your Lord said to the angels, "I am creating a human being from clay.
When your Lord said to the angels: "I am going to create a man from clay;
when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.
lo, thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to create a human being out of clay;
When thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to create a mortal out of mire,
When your Lord said to the angels:* "Verily I am creating a human being from clay.*
For once did Allah make a proclamation to the angels of a great event. He said: "I am in the process of creating a human from clay"
Your Lord said to the Angels: "I am going to create a human being from clay (the matter). "
(Remember) when your Lord said to the angels: "Truly I am going to create man from clay".
Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay:
˹Remember, O Prophet˺ when your Lord said to the angels, "I am going to create a human being from clay.
When your Lord said to the angels, "I am going to create man from clay.
Your Lord said to the angels, ‘I will create a man from clay.
When thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay.
When thy Lord said to the angels, 'Verily, I am about to create a mortal out of clay;
Behold, your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust (or clay):
(Remember) as your Lord said to the Angels, "Surely I am creating a mortal of a clay.
When thy Lord said unto the angels, verily I am about to create man of clay:
(Remember), your Lord said to the angels: "I am about to create man from clay:
(Call to mind) when your Lord said to the angels, `I am about to create a human being from clay,
When your Lord said to the angels, ‘Indeed I am about to create a human being out of clay.