O you who heed warning: be in prudent fear of God, and speak an apposite word.
You who have iman! have taqwa of Allah and speak words which hit the mark.
O you who believe, be aware of God and speak only the truth.
O You who have chosen to be graced with belief! Be mindful of Allah and speak words straight to the point.
O you who heed warning: be in prudent fear of God, and speak an apposite word.
O you who believe, be aware of God and speak only the truth.
O you who acknowledge, be aware of God and speak only the truth.
O you who believe, reverence GOD and utter only the correct utterances.
O you who believe, obey the commands of God, and say straightforward things
O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.
O you who have attained to faith! Remain conscious of God, and speak with a will to bring out what is just and true -
O ye who believe! Guard your duty to Allah, and speak words straight to the point;
Believers, fear Allah and speak the truth:
O you who have conformed to Islam: Fear Allah and entertain the profound reverence dutiful to Him. When you express your thoughts in words and when you make a statement or a declaration, do see that your words are a disclosure of facts, apposite, appropriate, relevant and to the point,
God hereby orders the believers to say the right thing.
O you who believe! Keep your duty to Allâh and fear Him, and speak (always) the truth.
O ye who believe! Fear Allah, and (always) say a word directed to the Right:
O believers! Be mindful of Allah, and say what is right.
O you who believe, fear Allah, and speak in straightforward words.
Believers, be mindful of God, speak in a direct fashion and to good purpose,
O believers, fear God, and speak words hitting the mark,
O ye who believe! fear God and speak a straightforward speech.
O you who believe! Be not like those who spoke evil things of Moses, but Allah cleared him of what they said, and he was worthy of regard with Allah.
O you who have believed, be pious to Allah, and speak befitting words. (Literally: say a befitting saying)
O true believers, fear God, and speak words well-directed;
O you who believe! Fear Allah, and always speak words straight (to the point).
Believers! take Allâh as a shield and say the right thing in a straight forward words that hits the mark (and is devoid of hidden meanings).
O you who have faith! Be wary of Allah, and speak upright words.