They say: “When we are dead and are dust and bones, will we be raised?
They say, ‘When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again?
They said: "If we are dead and become dust and bones, will we then be resurrected"
They say, "What! After we die and become mere dust and bones, shall we then, be raised again?
They say: “When we are dead and are dust and bones, will we be raised?
They said: "If we are dead and become dust and bones, will we then be resurrected?"
They said, "If we are dead and become dust and bones, will we then be resurrected?"
They said, "After we die and become dust and bones, we get resurrected?
They say: "When we are dead and turned to dust and bones, shall we be raised to life again?
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
they say: "What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead?
They say: When we are dead and have become (mere) dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again?
They say: "Is it that when we are dead and have been reduced to dust and bones, shall we then be raised up again?
They say: "is it at all conceivable that when we die and be reduced to dust and bones we could be resurrected and restored to life!"
"How is it possible to be resurrected after dying and turning into dust and bones? ….
They said: "When we are dead and have become dust and bones, shall we be resurrected indeed?
They say: "What! when we die and become dust and bones, could we really be raised up again?
They said, "Once we are dead and reduced to dust and bones, will we really be resurrected?
They said, "Is it that, when we will die and become dust and bones - is it that we will be raised again?
they say, ‘What? When we die and turn to dust and bones, shall we really be resurrected?
They said, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we be indeed raised up?
They said, 'What! when we have become earth and bones, are we then going to be raised?
Nay, but they say the like of that which those of yore did say.
They said, "When we die and are dust and bones, will we indeed be made to rise up again?
They say, when we shall be dead, and shall have become dust and bones, shall we really be raised to life?
They said: "What! When we die and become dust and bones, can we really be raised up again?
They had said, `What! shall we be certainly raised up to life when we are dead and reduced to mere dust and bones?
They said, ‘What, when we are dead and become dust and bones, shall we be resurrected?’