And when the Trumpet is blown, then no ties of kinship are between them that day nor will they ask one of another.
Then when the Trumpet is blown, that Day there will be no family ties between them; they will not be able to question one another.
So when the horn is blown, then there will be no kinship between them on that Day, nor will they ask for one another.
And when the Trumpet is blown, there will be no relationships between them that Day, nor will they ask about one another.
And when the Trumpet is blown, then no ties of kinship are between them that day nor will they ask one of another.
So when the horn is blown, then there will be no kinship between them on that Day, nor will they ask for one another.
So when the horn is blown, then there will be no kinship between them on that day, nor will they ask for one another.
When the horn is blown, no relations among them will exist on that day, nor will they care about one another.
When the trumpet blast is sounded no ties of lineage will hold among them, nor will they ask after one another.
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
Then, when the trumpet is blown, no ties of kinship will on that Day prevail among them, and neither will they ask about one another.
And when the trumpet is blown there will be no kinship among them that day, nor will they ask of one another.
And then no sooner the Trumpet is blown than there will remain no kinship among them that Day, nor will they ask one another.*
And when the trumpet is sounded in Day of Judgement no ties of kinship of any kind or degree shall be of avail in accomplishing a purpose. Ties are simply dissolved and each one is tried upon no other recommendation than the quality of his own deeds nor shall they be able to discourse on any point.
When the horn is blown, all relationships will be forgotten and they will care the least about each other.
Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another.
Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another!
Then, when the Trumpet will be blown, there will be no kinship between them on that Day, nor will they ˹even care to˺ ask about one another.
Thereafter, when the Sūr (the trumpet) is blown, no ties of kinship will remain between them any more, nor will they inquire about one another.
On that Day when the Trumpet is blown, the ties between them will be as nothing and they will not ask about each other:
For when the Trumpet is blown, that day there shall be no kinship any more between them, neither will they question one another.
And when, the trumpet shall be blown, and there shall be no relation between them on that day, nor shall they beg of each other then!
That I may do right in that which I have left behind. " Nay! It is but a mere word he speaks; behind them is a barrier until the Day they shall be raised.
Then when the Trumpet is blown, upon that Day there will be no consanguity (any more) among them, nor will they ask one another.
When therefore the trumpet shall be sounded, there shall be no relation between them which shall be regarded on that day; neither shall they ask assistance of each other.
Then, when the Trumpet is blown, there will be no relations between them that day, and they will not ask after another!
So when the trumpet is blown, ties of kinship will cease to exist between them (- the people to render assistance) that day, nor will they ask after one another.
And when the Trumpet is blown, there will be no ties between them on that day, nor will they ask each other.