The greatest terror will not grieve them, and the angels will receive them: — “This is your day which you were promised” —
The greatest terror will not upset them and the angels will welcome them: ‘This is your Day, the one that you were promised. ’
The great horror will not sadden them, and the Angels will receive them: "This is your Day which you have been promised. "
The supreme horror will cause them no grief, since the angels (of peace, fulfillment, and delight) will welcome them, "This is your Day of triumph that you were promised. "
The greatest terror will not grieve them, and the angels will receive them: — “This is your day which you were promised” —
The great horror will not sadden them, and the angels will receive them: "This is your Day which you have been promised."
The great horror will not sadden them, and the controllers will receive them: "This is your day which you have been promised."
The great horror will not worry them, and the angels will receive them joyfully: "This is your day, that has been promised to you."
They will have safety from the mighty terror, and angels will receive them, (saying:) "This is your day which had been promised you. "
They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, , "This is your Day which you have been promised" -
The supreme awesomeness will cause them no grief, since the angels will receive them with the greeting. "This is your Day which you were promised!"
The Supreme Horror will not grieve them, and the angels will welcome them, (saying): This is your Day which ye were promised;
The Hour of the Great Terror shall not grieve them,* and the angels shall receive them saying: "This is your Day which you had been promised."
Nor shall they be disturbed, grieved nor shocked by the overwhelming terror -of The Day of Judgement- and they shall be received with a hearty welcome by the angels who put their minds at rest and say to them: "this is the happy day you were promised"
They will not be affected by the terror of the Event. They will be welcomed by the angels saying: "This is the Day that you had been promised."
The greatest terror (on the Day of Resurrection) will not grieve them, and the angels will meet them, (with the greeting): "This is your Day which you were promised."
The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised."
The Supreme Horror ˹of that Day˺ will not disturb them, and the angels will greet them, ˹saying,˺ "This is your Day, which you have been promised."
They shall not be grieved by the Biggest Panic, and the angels shall receive them (saying), "This is your day that you had been promised"
They will have no fear of the great Terror: the angels will receive them with the words, ‘This is the Day you were promised!’
the greatest terror shall not grieve them, and the angels shall receive them: 'This is your day that you were promised. '
The greatest terror shall not grieve them; and the angels shall meet them, (saying), 'This is your day which ye were promised!'
They shall not hear the slightest sound of Hell, and they will dwell in what their souls desire.
The greatest alarm will not grieve them, and the Angels will receive them: "This is your Day that you were promised. "
The greatest terror shall not trouble them, and the angels shall meet them to congratulate them, saying, this is your day which ye were promised.
The Great Fear will bring them no sorrow: And the angels will meet them (with the greetings) "This is your Day— That you were promised. "
The great terror (of the Judgment Day) will cause them no grief and the angels will receive them (with the greetings), `This is your day which you were promised. '
The Great Terror will not upset them, and the angels will receive them : ‘This is your day which you were promised. ’