Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And Pharaoh led his people astray, and did not guide.

وَاَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدٰى
Waadalla firAAawnu qawmahu wamahada
#wordmeaningroot
1wa-aḍallaAnd led astrayضلل
2fir'ʿawnuFiraun
3qawmahuhis peopleقوم
4wamāand (did) not
5hadāguide themهدي
  • Aisha Bewley

    Pharoah misguided his people. He was no guide.

  • Progressive Muslims

    Thus, Pharaoh misled his people and he did not guide.

  • Shabbir Ahmed

    This is because Pharaoh had led his nation astray and had not guided them aright. (Therein is an example that the top leadership could make or break a nation).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And Pharaoh led his people astray, and did not guide.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Thus, Pharaoh misled his people and he did not guide.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Thus, Pharaoh misled his people and he did not guide.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Thus, Pharaoh misled his people; he did not guide them.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    The Pharaoh had led his people astray, and did not rightly guide them.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And Pharaoh led his people astray and did not guide .

  • Muhammad Asad

    because Pharaoh had led his people astray and had not guided aright.

  • Marmaduke Pickthall

    And Pharaoh led his folk astray, he did not guide them.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Pharaoh led his people astray; he did not guide them aright.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    In effect what Pharaoh actually did was that he fooled his people, led them astray and never did he really guide them to a path of righteousness.

  • Bijan Moeinian

    What a shame that Pharaoh led his people to the darkness instead of the guidance.

  • Al-Hilali & Khan

    And Fir‘aun (Pharaoh) led his people astray, and he did not guide them.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Pharaoh led his people astray instead of leading them aright.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    And ˹so˺ Pharaoh led his people astray, and did not guide ˹them rightly˺.

  • Taqi Usmani

    Pharaoh held his people astray, and did not show them the right path.

  • Abdul Haleem

    Pharaoh truly led his people astray; he did not guide them.

  • Arthur John Arberry

    so Pharaoh had led his people astray, and was no guide to them.

  • E. Henry Palmer

    And Pharaoh and his people went astray and were not guided.

  • Hamid S. Aziz

    Then Pharaoh followed them with his armies, and the sea overwhelmed them and covered them up completely.

  • Mahmoud Ghali

    And Firaawn led his people into error, and in no way did he guide them.

  • George Sale

    And Pharaoh caused his people to err, neither did he direct them aright.

  • Syed Vickar Ahamed

    And Firon (Pharaoh) led his people away from right instead of leading them towards right path.

  • Amatul Rahman Omar

    Indeed, Pharaoh caused his people to perish, and did not lead them in the right way.

  • Ali Quli Qarai

    Pharaoh led his people astray and did not guide them.