And he had no band to help him, besides God, and he could not help himself.
There was no group to come to his aid, besides Allah, and he was not given any help.
And he had no group which could help against God, and he would not have had victory.
Now he had none to help him against the Divine Laws, nor could he help himself.
And he had no band to help him, besides God, and he could not help himself.
And he had no group which could help against God, and he would not have had victory.
He had no group which could help against God, and he would not have had victory.
No force on earth could have helped him against GOD, nor was it possible for him to receive any help.
He had no body to help him other than God, nor was he able to save himself.
And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself.
-for now he had nought to succour him in God's stead, nor could he succour himself.
And he had no troop of men to help him as against Allah, nor could he save himself.
And there was no host, beside Allah, to help him, nor could he be of any help to himself.
Nor did he have a co-operative group to afford him help besides Allah nor could he help himself.
There was none to help him against the Lord, nor could he save himself.
And he had no group of men to help him against Allâh, nor could he defend (or save) himself.
Nor had he numbers to help him against Allah, nor was he able to deliver himself.
And he had no manpower to help him against Allah, nor could he ˹even˺ help himself.
There were no supporters for him beside Allah, who could come to his help, nor was he able to defend himself.
He had no forces to help him other than God- he could not even help himself.
But there was no host to help him, apart from God, and he was helpless.
And he had not any party to help him beside God, nor was he helped.
And his fruits were beset (with ruin). Then began he to wring his hands for all that he had spent thereon, for now it had crumbled down to its foundations. And he said, "Would that I had ascribed no partner with my Lord!"
And he had no community to vindicate him, apart from All'ah, and in no way could he vindicate (himself).
And he had no party to assist him, besides God, neither was he able to defend himself against his vengeance.
And he did not have number (of his men) to help him against Allah, and he was not able to save himself.
But (then) there was no party left to defend him against Allâh, nor could he defend himself, (for it was Allâh alone Who could help him).
He had no party to help him, besides Allah, nor could he help himself.