Perish the hands of the father of flame, and perish he!
Ruin to the hands of Abu Lahab and ruin to him!
Condemned is the hand of Abu-Lahab; condemned indeed.
Perished is the power of Abi Lahab, and perished is he!
Perish the hands of the father of flame, and perish he!
Condemned are the hands of the fire maker; condemned.
Condemned is the power of the flaming provocateur; condemned indeed.
Condemned are the works of Abee Lahab, and he is condemned.
DESTROYED WILL BE the hands of Abu Lahab, and he himself will perish.
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
DOOMED are the hands of him of the glowing countence: and doomed is he!
The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.
Destroyed were the hands of Abu Lahab, and he lay utterly doomed.*
Perish the hands of Abu Lahab, (the instruments of his cruel actions against those who recognized Allah) and likewise perish he !
The power of Abu Lahab will soon be destroyed and his hands cutoff.
Perish the two hands of Abû Lahab (an uncle of the Prophet) and perish he!
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
May the hands of Abu Lahab perish, and he ˹himself˺ perish!
Perish the two hands of Abū Lahab, and perish he!
May the hands of Abu Lahab be ruined! May he be ruined too!
Perish the hands of Abu Lahab, and perish he!
Abu Lahebs two hands shall perish, and he shall perish!
Perish shall the hands of The Father of Flame, and he shall perish!
Would the hands of ÉAbu Lahab be cut up, (i. e., perish) and would he be cut up (too)!
The hands of Abu Laheb shall perish, and he shall perish.
Perish the hands of the Father of Flame (Abu’-Lahab)! Perish he!
Let the two hands of Abû Lahab (the Prophet's uncle, one of his most inveterate opponents and other fiery tempered enemies of Islam) perish, and let he himself (also) perish!
Perish the hands of Abu Lahab, and perish he!