Then let them serve the Lord of this house
so let them worship the Lord of this House
So let them serve the Lord of this sanctuary.
It infers, then, that they ought to serve the Lord of this House alone. (2:125-126).
Then let them serve the Lord of this house
So let them serve the Lord of this Sanctuary.
So let them serve the Lord of this sanctuary.
They shall worship the Lord of this shrine.
Let them worship the Lord of this House,
Let them worship the Lord of this House,
Let them, therefore, worship the Sustainer of this Temple;
So let them worship the Lord of this House,
therefore, let them worship the Lord of this House;*
Are owed to Allah, the Sovereign of this Sanctuary -AL-Ka’ba- Whom they should worship, and Him alone they should adore,
Let them worship the Lord of this house of worship (Kabah- Mecca).
So let them worship (Allâh) the Lord of this House (the Ka‘bah in Makkah),
Let them adore the Lord of this House,
let them worship the Lord of this ˹Sacred˺ House,
they must worship the Lord of this House,
So let them worship the Lord of this House:
So let them serve the Lord of this House
So let them serve the Lord of this house
So let them serve the Lord of this house
So let them worship The Lord of this House,
Let them serve the Lord of this house;
Let them adore the Lord of this House,
(They should be ever grateful to God for this favour and) therefore they should worship the Lord of this House (Ka`bah at Makkah),
let them worship the Lord of this House,