Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Said he: “She it was who sought to lure me away from my soul.” And there bore witness a witness from her household: “If his shirt is torn from the front, then she has spoken the truth and he is of the liars.

قَالَ هِيَ رَاوَدَتْن۪ي عَنْ نَفْس۪ي وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ اَهْلِهَاۚ اِنْ كَانَ قَم۪يصُهُ قُدَّ مِنْ قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِب۪ينَ
Qala hiya rawadatnee AAannafsee washahida shahidun min ahliha in kanaqameesuhu qudda min qubulin fasadaqat wahuwa minaalkathibeen
#wordmeaningroot
1qālaHe saidقول
2hiyaShe
3rāwadatnīsought to seduce meرود
4ʿanabout
5nafsīmyselfنفس
6washahidaAnd testifiedشهد
7shāhiduna witnessشهد
8minof
9ahlihāher familyاهل
10inIf
11kāna[is]كون
12qamīṣuhuhis shirtقمص
13qudda(is) tornقدد
14minfrom
15qubulinthe frontقبل
16faṣadaqatthen she has spoken the truthصدق
17wahuwaand he
18mina(is) of
19l-kādhibīnathe liarsكذب
  • Aisha Bewley

    He said, ‘It was she who tried to seduce me. ’ A witness from her people then declared, ‘If his shirt is torn in front, she speaks the truth and he has clearly told a shameless lie.

  • Progressive Muslims

    He said: "She is the one who seduced me from myself, " and a witness from her family gave testimony: "If his shirt was torn from the front, then she is truthful, and he is the liar. "

  • Shabbir Ahmed

    Joseph said, "She is the one who tried to seduce me. " Now a member of her family came and suggested, "If his shirt is torn from the front, then she is telling the truth, and he is the liar.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Said he: “She it was who sought to lure me away from my soul.” And there bore witness a witness from her household: “If his shirt is torn from the front, then she has spoken the truth and he is of the liars.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    He said: "She is the one who seduced me from myself," and a witness from her family gave testimony: "If his shirt was torn from the front, then she is truthful, and he is the liar."

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    He said, "She is the one who seduced me from myself," and a witness from her family gave testimony: "If his shirt was torn from the front, then she is truthful, and he is the liar."

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    He said, "She is the one who tried to seduce me." A witness from her family suggested: "If his garment is torn from the front, then she is telling the truth and he is a liar.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    (Joseph) said: "It was she who wanted to seduce me. " And a witness from her family testified: "If the shirt is torn from the front then the woman is speaking the truth, and he is a liar.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    said, "It was she who sought to seduce me. " And a witness from her family testified. "If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.

  • Muhammad Asad

    exclaimed: "It was she who sought to make me yield myself unto her!" Now one of those present, a member of her own household, suggested this: If his tunic has been torn from the front, then she is telling the truth, and he is a liar;

  • Marmaduke Pickthall

    (Joseph) said: She it was who asked of me an evil act. And a witness of her own folk testified: If his shirt is torn from before, then she speaketh truth and he is of the liars.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Joseph said: "It is she who was trying to tempt me to herself." And a witness belonging to her own household testified (on grounds of circumstantial evidence): "If his shirt is torn from the front, then she is telling the truth and he is a liar.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    He -Yusuf- said: "She tried to incite me to an immoral act, ". When the family gathered to judge the case, one of them wisely said: "if his garment is torn at the front, then she is in the right and the truth is on her side, and" he is lying.

  • Bijan Moeinian

    Joseph responded: "It was she who tried to seduce me. " At this one of the family members said: “If his shirt is torn from the front, she speaks the truth and Joseph lies.”

  • Al-Hilali & Khan

    He said: "It was she that sought to seduce me;" and a witness of her household bore witness (saying): "If it be that his shirt is torn from the front, then her tale is true and he is a liar!

  • Abdullah Yusuf Ali

    He said: "It was she that sought to seduce me - from my (true) self." And one of her household saw (this) and bore witness, (thus):- "If it be that his shirt is rent from the front, then is her tale true, and he is a liar!

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Joseph responded, "It was she who tried to seduce me." And a witness from her own family testified: “If his shirt is torn from the front, then she has told the truth and he is a liar.

  • Taqi Usmani

    He (Yūsuf) said, "It was she who tried to seduce me." And a witness from her family observed that if his shirt was ripped from the front side, then she is true and he is a liar;

  • Abdul Haleem

    but he said, ‘She tried to seduce me.’ A member of her household suggested, ‘If his shirt is torn at the front, then it is she who is telling the truth and he who is lying,

  • Arthur John Arberry

    Said he, 'It was she that solicited me'; and a witness of her folk bore witness, 'If his shirt has been torn from before then she has spoken truly, and he is one of the liars;

  • E. Henry Palmer

    Said he, 'She desired me for my person. ' And a witness from among her family bore witness: 'If his shirt be rent from in front, then she speaks the truth and he is of the liars;

  • Hamid S. Aziz

    And they raced to the door and she rent his shirt from behind; and they met her lord (husband) at the door. Said she, "What else is the recompense for him who wishes evil for your family, but prison or a grievous doom?"

  • Mahmoud Ghali

    He said, "She, (really) she solicited me. "And a witness of her family bore witness, "In case his shirt has been ripped from the forepart, then she has (spoken) sincerely, and he is (one) of the liars.

  • George Sale

    And Joseph said, she asked me to lie with her. And a witness of her family bore witness, saying, if his garment be rent before, she speaketh truth, and he is a liar:

  • Syed Vickar Ahamed

    He (Yusuf) said: "It was she who tried to seduce me— From my (true) self. " And one of (the members of) her household saw and told what happened, (like this):— "If it is that his shirt is torn from the front, then what she says is true, and he is the liar!

  • Amatul Rahman Omar

    He (- Joseph) said, `No, (it is not so as she describes but) she it was who sought to seduce me against my will. ' Now a (learned) witness of her own family bore a (circumstantial) evidence (saying), `If his shirt has been torn from the front then she speaks the truth and he is of the liars.

  • Ali Quli Qarai

    He said, ‘It was she who solicited me. ’ A witness of her own household testified: ‘If his shirt is torn from the front, she tells the truth and he lies.