And follow thou what is revealed to thee; and be thou patient until God judges; and He is the best of judges.
Follow what has been revealed to you and be steadfast until Allah’s judgement comes. He is the Best of Judges.
And follow what is being inspired to you and be patient until God judges. And He is the best of judges.
(O Messenger), Follow what is revealed to you and be steadfast in adversity until Allah issues His Judgment. And He is the Best of judges.
And follow thou what is revealed to thee; and be thou patient until God judges; and He is the best of judges.
And follow what is being inspired to you and be patient until God judges. And He is the best of judges.
Therefore, follow what is being inspired to you and be patient until God judges. He is the best of judges.
Follow what is revealed to you, and be patient until GOD issues His judgment; He is the best judge.
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement; for He is the best of all judges. "
And follow what is revealed to you, , and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
And follow but what is being revealed unto thee, and be patient in adversity, until God shall give His judgment: for He is the best of all judges.
And (O Muhammad) follow that which is inspired in thee, and forbear until Allah give judgment. And He is the Best of Judges.
And follow, (O Prophet!), whatever is revealed to you, and remain patient until Allah brings forth His judgement. He is the best of those who judge.'
And adhere O Muhammad to all that is inspired to you and exercise patience until Allah pronounces His judgement, for He is It Who gives the law whereas all other judges just interpret it.
Follow what is revealed to you and be patient till God passes His Judgment and God is the best Judge.
And (O Muhammad صلى الله عليه وسلم), follow the revelation sent unto you, and be patient till Allâh gives judgement. And He is the Best of judges.
Follow thou the inspiration sent unto thee, and be patient and constant, till Allah do decide: for He is the best to decide.
And follow what is revealed to you, and be patient until Allah passes His judgment. For He is the Best of Judges.
Follow what is being revealed to you, and be patient until Allah gives His judgment, and He is the best of all judges.
, follow what is being revealed to you, and be steadfast until God gives His judgement, for He is the Best of Judges.
And follow thou what is revealed to thee; and be thou patient until God shall judge; and He is the best of judges.
Follow what is revealed to thee, and be patient until God judges, for He is the best of judges.
Say, "O mankind! There has come to you the Truth from your Lord, and he who is guided by it, his guidance is only for his own soul; and he who errs, errs only against it; and I am not a warder over you. "
And closely follow what is revealed to you, and (endure) patiently until Allah judges; and He is The Most Charitable of judges.
Do thou, O prophet, follow that which is revealed unto thee: And persevere with patience, until God shall judge; for He is the best judge.
And, you (O Muhammad!) follow the revelation sent to you, and be patient and constant, till Allah will decide: And He is the Best of (all) the judges (Qha’ir-ul-Hakimeen).
And follow that which is revealed to you and patiently persevere till Allâh gives His judgment, for He is the Best of judges.
And follow that which is revealed to you, and be patient until Allah issues judgement, and He is the best of judges.