Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And the moon: We have determined for it phases, until it returns like the old date-leaf stalk.

وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَد۪يمِ
Walqamara qaddarnahu manazilahatta AAada kalAAurjooni alqadeem
#wordmeaningroot
1wal-qamaraAnd the moon قمر
2qaddarnāhuWe have ordained for itقدر
3manāzilaphasesنزل
4ḥattāuntil
5ʿādait returnsعود
6kal-ʿur'jūnilike the date stalkعرجن
7l-qadīmithe oldقدم
  • Aisha Bewley

    And We have decreed set phases for the moon, until it ends up looking like an old palm spathe.

  • Progressive Muslims

    And the moon We have measured it to appear in stages, until it returns to being like an old curved sheath.

  • Shabbir Ahmed

    And the moon: We have measured for it phases until it becomes (a crescent) like an old curved date-stalk.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And the moon: We have determined for it phases, until it returns like the old date-leaf stalk.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And the moon We have measured it to appear in stages, until it returns like an old palm sheath.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    The moon: We have measured it to appear in stages, until it returns to being like an old curved sheath.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    The moon we designed to appear in stages, until it becomes like an old curved sheath.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    We have determined the stations of the moon, so that (after its wanderings) it returns as a dried up inflorescent spike of dates.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And the moon - We have determined for it phases, until it returns like the old date stalk.

  • Muhammad Asad

    and the moon, for which We have determined phases till it becomes like an old date-stalk, dried-up and curved:

  • Marmaduke Pickthall

    And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    We have appointed stages for the moon till it returns in the shape of a dry old branch of palm-tree.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And for the moon We have determined mansions or divisions of the ecliptic which it occupies on 28 successive days and there it falls in a swoon and be like a shriveled and withered date-stalk.

  • Bijan Moeinian

    Look at the moon which God has designed it to appear in different stages.

  • Al-Hilali & Khan

    And the moon, We have measured for it mansions (to traverse) till it returns like the old dried curved date stalk.

  • Abdullah Yusuf Ali

    And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    As for the moon, We have ordained ˹precise˺ phases for it, until it ends up ˹looking˺ like an old, curved palm stalk.

  • Taqi Usmani

    And for the moon We have appointed measured phases, until it turned (pale, curved and fine) like an old branch of date palm.

  • Abdul Haleem

    We have determined phases for the moon until finally it becomes like an old date-stalk.

  • Arthur John Arberry

    And the moon -- We have determined it by stations, till it returns like an aged palm-bough.

  • E. Henry Palmer

    And the moon, we have ordered for it stations, until it comes again to be like an old dry palm branch.

  • Hamid S. Aziz

    And as for the moon, We have ordained for it stages till it becomes again as an old dry palm leaf.

  • Mahmoud Ghali

    And the moon, We have determined it by phases, till it becomes again (Literally: goes back) like the old date-stalk.

  • George Sale

    And for the moon have We appointed certain mansions, until she change and return to be like the old branch of a palm-tree.

  • Syed Vickar Ahamed

    And the moon— We have measured for it stages (to travel) till it comes back like the old (and worn out like the) lower part of a (crescent, dried out) date stalk.

  • Amatul Rahman Omar

    And (think over the phase of) the moon, We have determined its various mansions, so that (after traversing these mansions) it returns (to the stage when it appears) like an old dry twig of a palm-tree.

  • Ali Quli Qarai

    As for the moon, We have ordained its phases, until it becomes like an old palm leaf.