And he cast it down, and then was it a serpent moving.
He threw it down and suddenly it was a slithering snake.
So he cast it down, and it became a moving serpent!
He felt that the Message given to him was vibrant with life.
And he cast it down, and then was it a serpent moving.
So he cast it down, and it became a moving serpent!
So he cast it down, and it became a moving serpent!
He threw it down, whereupon it turned into a moving serpent.
So he threw it down, and lo, it became a running serpent.
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
So he threw it - and lo! it was a snake, moving rapidly.
So he cast it down, and lo! it was a serpent, gliding.
So he threw it down, and lo! it was a rapidly moving snake.
And when Mussa did, the staff was instantaneously transformed into a serpent in motion.
When he threw it down, the staff turned into an active snake.
He cast it down, and behold! It was a snake, moving quickly.
He threw it, and behold! It was a snake, active in motion.
So he did, then—behold!—it became a serpent, slithering.
So, he threw it down, and suddenly it was a snake, running around.
He threw it down and- lo and behold!- it became a fast-moving snake.
and he cast it down, and behold it was a serpent sliding.
and he threw it down, and behold! it was a snake that moved about.
Allah said, "Throw it down, O Moses!"
So he cast it down, then, only then was it a living snake, gliding along.
And he cast it down, and behold, it became a serpent, which ran about.
He threw it, and look! It was a snake, actively in motion.
So he cast it down and lo! it was (like) a serpent; running about.
So he threw it down, and behold, it was a snake, moving swiftly.