And they are in Our sight among the chosen, the excellent.
In Our eyes they are among the best of chosen men.
And they are with Us of the elite, the best.
Behold, according to Our Standards, they were of the elect, excellent, fulfilling the mental, moral and physical needs of humanity.
And they are in Our sight among the chosen, the excellent.
And they are with Us of the elite, the best.
They are with Us of the elite, the best.
They were chosen, for they were among the most righteous.
They are the chosen ones, the excellent in Our sight.
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
And, behold, in Our sight they were indeed among the elect, the truly good!
Lo! in Our sight they are verily of the elect, the excellent.
In Our sight they are among the chosen and excellent ones.
And they are among the elect and the select who are held precious in Our esteem and chosen for exalted eternal life.
They were chosen because of their righteousness.
And they are with Us, verily, of the chosen and the best!
They were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good.
And in Our sight they are truly among the chosen and the finest.
And surely they are, in Our sight, among the chosen, the best of the righteous.
with Us they will be among the elect, the truly good.
and in Our sight they are of the chosen, the excellent.
and, verily, they were with us of the elect, the best.
And most surely they were, in Our sight, of the company of the elect, the excellent.
And surely in Our Providence they are indeed of the elected, the most charitable (i. e., the best).
and they were, in our sight, elect and good men.
And (in Our sight, ) they truly were of the company of the chosen and of the Good.
And of course they are in Our sight among the elect and the select.
Indeed with Us they are surely among the elect of the best.