“Stamp thou thy foot: — this is a cool bath and drink!”
‘Stamp your foot! Here is a cool bath and water to drink. ’
"Strike with your foot, here is a cold spring to wash with and to drink. "
(We told him), "Strike the ground with your foot (move a little bit). And here is cool water to wash with and a refreshing drink."
“Stamp thou thy foot: — this is a cool bath and drink!”
"Rapidly move with your foot, here is a cold spring to wash with and to drink."
"Strike with your foot, here is a cold spring to wash with and to drink."
"Strike the ground with your foot. A spring will give you healing and a drink."
"Go swiftly to the spring, " (We said). "This cold water is for bathing and for drinking."
, "Strike with your foot; this is a a cool bath and drink. "
"Strike with thy foot: here is cool water to wash with and to drink!"
(And it was said unto him): Strike the ground with thy foot. This (spring) is a cool bath and a refreshing drink.
(We commanded him): "Stamp your foot on earth, and here is cool water to wash with and to drink."*
And there We turned to him in mercy for his sincerity and endurance and We said to him: Stamp the ground with the sole of your foot and there you will have a flowing stream of cold water to wash therewith and to drink therefrom.
I told him: "Strike the ground with your foot; a spring will appear for the pleasure of your drinking and healing "
(Allâh said to him): "Strike the ground with your foot: This is (a spring of) water to wash in, cool and a (refreshing) drink."
(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink."
˹We responded,˺ "Stomp your foot: ˹now˺ here is a cool ˹and refreshing˺ spring for washing and drinking."
(Allah said to him,) "Strike (the ground) with your foot: Here is a cool water to bathe, and a drink!"
‘Stamp your foot! Here is cool water for you to wash in and drink,’
'Stamp thy foot! This is a laving-place cool, and a drink. '
'Stamp with thy foot, this is a cool washing-place and a drink. '
(It was said unto him) "Strike with your foot; here is a cool, refreshing washing-place and a drink. "
"Scamper with your leg. This is a washing-place, cool and a drink."
And it was said unto him, strike the earth with thy foot; which when he had done, a fountain sprang up, and it was said to him, this is for thee to wash in, to refresh thee, and to drink.
(An order from Us was given:) "Strike your foot: This is where (water) is to wash, to cool, to refresh, and to drink. "
(We directed him, ) `Urge (your riding beast) with your foot (and depart swiftly). There lies (yonder) a cool bathing place and a (refreshing) drink.'
‘Stamp your foot on the ground; this is a cooling bath and drink. ’