“This, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said: ‘Place thou her in my charge’; and he overcame me in speech.”
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | inna | Indeed | |
2 | hādhā | this | |
3 | akhī | (is) my brother | اخو |
4 | lahu | he has | |
5 | tis'ʿun | ninety-nine | تسع |
6 | watis'ʿūna | ninety-nine | تسع |
7 | naʿjatan | ewe(s) | نعج |
8 | waliya | while I have | |
9 | naʿjatun | ewe | نعج |
10 | wāḥidatun | one | وحد |
11 | faqāla | so he said | قول |
12 | akfil'nīhā | Entrust her to me | كفل |
13 | waʿazzanī | and he overpowered me | عزز |
14 | fī | in | |
15 | l-khiṭābi | [the] speech | خطب |
This brother of mine has ninety-nine ewes and I have only one. He said, "Let me have charge of it," and got the better of me with his words.’
"This is my brother and he owns ninety nine lambs, while I own one lamb; so he said to me: 'Let me take care of it' and he pressured me. "
One of them said, "Behold, this my brother has ninety nine farms, whereas I have only one. And yet he says, 'Give it over to me', and he dominates me in eloquence." ('Na'jah' = Ewe = Female sheep or deer = Agricultural farm).
“This, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said: ‘Place thou her in my charge’; and he overcame me in speech.”
"This is my brother and he owns ninety-nine lambs, while I own one lamb; so he said to me: "'Let me take care of it' and he pressured me."
"This is my brother and he owns ninety nine lambs, while I own one lamb; so he said to me: ‘Let me take care of it' and he pressured me."
"This brother of mine owns ninety nine sheep, while I own one sheep. He wants to mix my sheep with his, and continues to pressure me.",
This man here is my brother. He has ninety and nine ewes while I have only one. He demands that I should give him my ewe, and wants to get the better of me in argument."
Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech. "
"Behold, this is my brother: he has ninety-nine ewes, whereas I have one ewe - and yet he said, ‘Make her over to me,’ and forcibly prevailed against me in this dispute. "
Lo! this my brother hath ninety and nine ewes while I had one ewe; and he said: Entrust it to me, and he conquered me in speech.
Behold, this is my brother; he has ninety-nine ewes and I have only one ewe." And yet he said: "Give her into my charge,” and he got the better of me in argument.
"This is my brother", the claimant said, "who owns ninety nine ewes and I own only one single ewe. He asked me to entrust it to him and commit her to his care and he was rather persuasive.
One of them said: "This brother of mine owns ship and I own only one. Now he is asking me to give him my only ship "
Verily, this my brother (in religion) has ninety-nine ewes, while I have (only) one ewe, and he says: "Hand it over to me, and he overpowered me in speech."
"This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech."
This is my brother. He has ninety-nine sheep while I have ˹only˺ one. ˹Still˺ he asked me to give it up to him, overwhelming me with ˹his˺ argument."
This is my brother; he has ninety nine ewes, and I have a single ewe; still he said, ‘Give it into my charge.’ And he overpowered me in speech."
This is my brother. He had ninety-nine ewes and I just the one, and he said, "Let me take charge of her," and overpowered me with his words.’
'Behold, this my brother has ninety-nine ewes, and I have one ewe. So he said, "Give her into my charge"; and he overcame me in the argument.'
Verily, this is my brother: be had ninety-nine ewes and I had one ewe; and he said, "Give her over to my charge;" and he overcame me in the discourse. '
"Lo! This is my brother; he has ninety-nine ewes and I have but one; but he said, 'Give to me', and he has prevailed against me in discourse. "
Surely this my brother has ninety-nine ewes, and I have one ewe. So he said to me, Let me be her sponsor' and he got the better of me in speech." (Literally: was mightier in the address)
This my brother had ninety and nine sheep; and I had only one ewe: And he said, give her me to keep; and he prevailed against me in the discourse which we had together.
"Verily, this man is my brother (in religion): He has ninety and nine ewes (female sheep), and I have (only) one: Yet he says; 'Leave her (the one sheep) to me,' and (also he) is rude to me when he talks. "
`(The case of the litigation is that, ) this is my brother. He has ninety nine ewes while I have one ewe; still he says, "Make it over to me," and he has been prevailing by his arguments upon me.'
‘Indeed this brother of mine has ninety-nine ewes, while I have only a single ewe, and he says, ‘Commit it to my care,’ and he browbeats me in speech. ’