Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

qāf By the glorious Qur’an!

قٓ۠ وَالْقُرْاٰنِ الْمَج۪يدِۚ
Qaf walqur-ani almajeed
#wordmeaningroot
1qafQaf
2wal-qur'āniBy the Quranقرا
3l-majīdithe Gloriousمجد
  • Aisha Bewley

    Qaf By the Glorious Qur’an!

  • Progressive Muslims

    Q, and the Quran of glory.

  • Shabbir Ahmed

    Q. QAF. Qif! Stop and think! Qadir, the Omnipotent, presents this Glorious Qur'an as a witness to itself.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    qāf By the glorious Qur’an!

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Q, and the Qur'an of glory.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Q100, and the glorious Quran.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Q., and the glorious Quran.,

  • Mohamed Ahmed - Samira

    QAF. I CALL to witness the glorious Qur'an.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Qaf. By the honored Qur'an...

  • Muhammad Asad

    Qaf. CONSIDER this sublime Qur’an!

  • Marmaduke Pickthall

    Qaf. By the Glorious Qur'an,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Qaf. By the glorious Qur'an.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Qaf, and by what it represents and what it stands for as a natural symbol of adoration, and by the distinguished Quran featuring the glory of Allah Who is the final cause of creation and the highest aim of intelligent creatures.

  • Bijan Moeinian

    Q; God, hereby, swears to this very glorious Qur’an.

  • Al-Hilali & Khan

    Qâf. . By the Glorious Qur’ân.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Qaf: By the Glorious Qur'an (Thou art Allah's Messenger).

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Qãf. By the glorious Quran!

  • Taqi Usmani

    Qāf. (I swear) by the glorious Qur’ān, (you are sent as a messenger.)

  • Abdul Haleem

    Qaf By the glorious Quran!

  • Arthur John Arberry

    Qaf. By the glorious Koran!

  • E. Henry Palmer

    Q. By the glorious Qur'an!

  • Hamid S. Aziz

    Qaf. I swear by the glorious Quran (that Muhammad is the Messenger of Allah.)

  • Mahmoud Ghali

    Qaf, (This is the name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here) and (by) the Ever-Glorious Qur'an!

  • George Sale

    K. By the glorious Koran:

  • Syed Vickar Ahamed

    Qáf: By the Glorious Quran: (A Book, Pure and Holy).

  • Amatul Rahman Omar

    Qâf - Allâh is Almighty. The glorious Qur'ân bears witness (to it).

  • Ali Quli Qarai

    Qāf. By the glorious Qur’ān.