Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

“Then I called to them openly;

ثُمَّ اِنّ۪ي دَعَوْتُهُمْ جِهَاراًۙ
Thumma innee daAAawtuhum jihara
#wordmeaningroot
1thummaThen
2innīindeed, I
3daʿawtuhuminvited themدعو
4jihāranpubliclyجهر
  • Aisha Bewley

    Then I called them openly.

  • Progressive Muslims

    "Then I called to them openly. "

  • Shabbir Ahmed

    And, behold, then I called unto them aloud.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    “Then I called to them openly;

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    "Then I called to them openly."

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    "Then I called to them openly."

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    "Then I invited them publicly.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Then I called them loudly and more openly,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Then I invited them publicly.

  • Muhammad Asad

    "And behold I called unto them openly;

  • Marmaduke Pickthall

    And lo! I have called unto them aloud,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Then I summoned them openly,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    "I also", Nuh continues, " proclaimed to them Your message by public discourse".

  • Bijan Moeinian

    I have delivered your message publicly;..

  • Al-Hilali & Khan

    "Then verily, I called to them openly (aloud).

  • Abdullah Yusuf Ali

    "So I have called to them aloud;

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Then I certainly called them openly,

  • Taqi Usmani

    Then I called them loudly,

  • Abdul Haleem

    I have tried calling them openly.

  • Arthur John Arberry

    Then indeed I called them openly;

  • E. Henry Palmer

    Then I called them openly;

  • Hamid S. Aziz

    "So I called to them aloud:

  • Mahmoud Ghali

    Thereafter, surely I called them aloud,

  • George Sale

    Moreover I invited them openly,

  • Syed Vickar Ahamed

    "Then verily, I have called them loudly;

  • Amatul Rahman Omar

    `Then I invited them (to You) openly.

  • Ali Quli Qarai

    Again I summoned them aloud,