So relent not and sue for peace when you have the upper hand; and God is with you, and He will not deprive you of your deeds.
Do not become faint-hearted and call for peace when you are uppermost and Allah is with you – He would never cheat you of your deeds.
Therefore, do not be weak and ask for peace, for you are on a higher moral ground, and God is with you. And He will not waste your efforts.
And so, be not weary and keep calling unto the abode of Peace and Security, for, you shall surely attain high ranks. And Allah is with you, and He will never put you in loss for your efforts.
So relent not and sue for peace when you have the upper hand; and God is with you, and He will not deprive you of your deeds.
Therefore, do not be weak and ask for peace, for you are on a higher moral ground, and God is with you. And He will not waste your efforts.
Therefore, do not be weak in calling for peace. You are on a higher moral ground, and God is with you. He will not waste your efforts.
Therefore, you shall not waver and surrender in pursuit of peace, for you are guaranteed victory, and GOD is with you. He will never waste your efforts.
So do not become weak-kneed and sue for peace, for you will have the upper hand as God is with you and will not overlook your deeds.
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of your deeds.
AND SO, do not lose heart and beg for peace: for, seeing that God is with you, you are bound to rise high ; and never will He let your deeds go to waste.
So do not falter and cry out for peace when ye (will be) the uppermost, and Allah is with you, and He will not grudge (the reward of) your actions.
So, be not faint-hearted and do not cry for peace. You shall prevail. Allah is with you and will not bring your works to nought.
Therefore do not weaken in power or in strength of purpose nor be tempted to invite your enemy to peace when you are in control of the situation and you have the upper hand. Remember that Allah stands by you to protect you and defend you, and He will not reduce or annul the value of your efforts.
Do not surrender for the sake of peace as God has guaranteed the victory for you. God is with you; He will never let your struggle to go in vain.
So be not weak and ask not for peace (from the enemies of Islâm) while you are having the upper hand. Allâh is with you, and He will never decrease the reward of your good deeds.
Be not weary and faint-hearted, crying for peace, when ye should be uppermost: for Allah is with you, and will never put you in loss for your (good) deeds.
So do not falter or cry for peace, for you will have the upper hand and Allah is with you. And He will never let your deeds go to waste.
So, do not lose heart, and do not appeal for peace; you will be the uppermost, and Allah is with you; and He will never deprive you of your deeds.
So do not lose heart and cry out for peace. It is you who have the upper hand: God is with you. He will not begrudge you the reward for your deeds:
So do not faint and call for peace; you shall be the upper ones, and God is with you, and will not deprive you of your works.
Then faint not, nor cry for peace while ye have the upper hand; for God is with you and will not cheat you of your works!
And be not faint-hearted, crying for peace, when you should be uppermost, and Allah is with you, and He will not bring your deeds to naught.
So do not feel feeble and call for (your) submission while (Literally: and) you are the most exalted ones; and Allah is with you, and He will never divest you of your deeds.
Faint not therefore, neither invite your enemies to peace, while ye are the superior: For God is with you, and will not defraud you of the merit of your works.
Be not tired (and timid), and faint-hearted, crying for peace, when you should be at the very top: Allah is with you, and (He) will never put you in loss for your (good) deeds.
(Believers! when fighting once starts) do not be mean so as to sue for peace. You will certainly have the upper hand. Allâh is with you. He will never let you suffer a loss in (the reward) of your (good) deeds.
So do not slacken and call for peace when you have the upper hand and Allah is with you, and He will not stint your works.