And We gave to them of Our mercy, and We made for them a tongue of truthfulness exalted.
We endowed them with Our mercy and made them highly honoured.
And We granted them from Our mercy, and We made for them a tongue of truth to be heard.
We showered them with Our Grace and We granted them a high and true renown.
And We gave to them of Our mercy, and We made for them a tongue of truthfulness exalted.
And We granted them from Our mercy, and We made for them a tongue of truthfulness to be heard.
We granted them from Our mercy, and We made for them a tongue of truth to be heard.
We showered them with our mercy, and we granted them an honorable position in history.
And bestowed on them some of Our blessings, and gave them high renown.
And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.
and We bestowed upon them gifts out of Our grace, and granted them a lofty power to convey the truth .
And we gave them of Our mercy, and assigned to them a high and true renown.
and We bestowed on them Our mercy, and granted them a truly lofty renown.
We extended to them Our mercy and made all grace abound in them and We savoured their speaking tongue with prudence and truth that it was honoured in the wide circle of the all.
I showered them all with My blessings and granted them an honorable position in history.
And We gave them of Our Mercy (a good provision in plenty), and We granted them honour on the tongues (of all the nations, i.e. everybody remembers them with a good praise).
And We bestowed of Our Mercy on them, and We granted them lofty honour on the tongue of truth.
We showered them with Our mercy, and blessed them with honourable mention.
and We bestowed on them (a great deal) of our mercy, and caused them to have a good name at a high level.
We granted Our grace to all of them, and gave them a noble reputation.
and We gave them of Our mercy, and We appointed unto them a tongue of truthfulness, sublime.
and we granted them of our mercy, and we made the tongue of truth lofty for them.
And when he had parted from them and what they served beside Allah, We granted him Isaac and Jacob, and each of them We made a prophet.
And We bestowed upon them of Our mercy, and We made for them a tongue of sincerity, most exalted.
and We bestowed on them, through our mercy, the gift of prophecy, and children, and wealth; and We caused them to deserve the highest commendations.
And We blessed them from Our Mercy, and We granted them high honor on the tongue (of truth with praise).
And We bestowed Our blessings upon them, and We granted them a sublime and lasting good name, and made the people remember and mention them.
And We gave them out of Our mercy, and conferred on them a worthy and lofty repute.