Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

“O my father: serve thou not the satan; the satan is to the Almighty defiant.”

يَٓا اَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَۜ اِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ عَصِياًّ
Ya abati la taAAbudi ashshaytanainna ashshaytana kana lirrahmaniAAasiyya
#wordmeaningroot
1yāabatiO my fatherابو
2(Do) not
3taʿbudiworshipعبد
4l-shayṭānathe Shaitaanشطن
5innaIndeed
6l-shayṭānathe Shaitaanشطن
7kānaisكون
8lilrraḥmānito the Most Graciousرحم
9ʿaṣiyyandisobedientعصي
  • Aisha Bewley

    Father, do not worship Shaytan. Shaytan was disobedient to the All-Merciful.

  • Progressive Muslims

    "My father, do not serve the devil. For the devil was ever disobedient to the Almighty."

  • Shabbir Ahmed

    "O My father! Serve not the Satan. Satan, the selfish desire, is a rebel against the Beneficent."

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    “O my father: serve thou not the satan; the satan is to the Almighty defiant.”

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    "My father, do not serve the devil. For the devil was ever disobedient to the Almighty."

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    "My father, do not serve the devil. For the devil was ever disobedient to the Gracious."

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    "O my father, do not worship the devil. The devil has rebelled against the Most Gracious.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Why do you worship Satan, O father? Verily Satan was disobedient to Ar-Rahman.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.

  • Muhammad Asad

    "O my father! Do not worship Satan-for, verily, Satan is a rebel against the Most Gracious!

  • Marmaduke Pickthall

    O my father! Serve not the devil. Lo! the devil is a rebel unto the Beneficent.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Father, do not serve Satan,* for Satan has indeed been a persistent rebel against the Most Compassionate Lord.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    "My father", he said, "do not take AL-Shaytan (Satan) as a guide and espouse his cause. He incites you to regard idols with reverence and veneration and feelings akin to worship". "Keep in mind that he exercised open and determined defiance of Allah, AL-Rahman and resisted His Authority".

  • Bijan Moeinian

    "O’ father, please do not obey the Satan. He is the one who has rebelled against the Most Merciful."

  • Al-Hilali & Khan

    "O my father! Worship not Shaitân (Satan). Verily Shaitân (Satan) has been a rebel against the Most Gracious (Allâh).

  • Abdullah Yusuf Ali

    "O my father! serve not Satan: for Satan is a rebel against (Allah) Most Gracious.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    O  dear father! Do not worship Satan. Surely Satan is ever rebellious against the Most Compassionate.

  • Taqi Usmani

    My dear father, do not worship the Satan. The Satan is surely rebellious to the All-Merciful, (Allah).

  • Abdul Haleem

    Father, do not worship Satan- Satan has rebelled against the Lord of Mercy.

  • Arthur John Arberry

    Father, serve not Satan; surely Satan is a rebel against the All-merciful.

  • E. Henry Palmer

    'O my sire! serve not Satan; verily, Satan is ever a rebel against the Merciful.

  • Hamid S. Aziz

    "O my Sire! Verily, to me has come knowledge which has not come to you; so follow me, and I will guide you to a Straight and Level Way.

  • Mahmoud Ghali

    O my father, do not worship Ash-Shaytan; (The ever-vicious, i. e., the Devil) surely Ash-Shaytan has been most disobedient to The All-Merciful.

  • George Sale

    O my father, serve not Satan; for Satan was rebellious unto the Merciful.

  • Syed Vickar Ahamed

    "O my father! Do not serve Satan: Surely, Satan is a rebel against (Allah,) the Most Gracious (Ar-Rahmán).

  • Amatul Rahman Omar

    `My dear sire, do not serve satan, surely satan is disobedient to the Most Gracious (God).

  • Ali Quli Qarai

    Father! Do not worship Satan. Indeed Satan is disobedient to the All-beneficent.