Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

God is He who created the heavens and the earth, and sent down from the sky water wherewith He brought forth some fruits as a provision for you; and He made subject for you the ship to run upon the sea by His command; and He made subject for you the rivers;

اَللّٰهُ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ وَاَنْزَلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً فَاَخْرَجَ بِه۪ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَكُمْۚ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِاَمْرِه۪ۚ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْاَنْهَارَۚ
Allahu allathee khalaqa assamawatiwal-arda waanzala mina assama-i maanfaakhraja bihi mina aththamarati rizqan lakumwasakhkhara lakumu alfulka litajriya fee albahri bi-amrihiwasakhkhara lakumu al-anhar
#wordmeaningroot
1al-lahuAllah
2alladhī(is) the One Who
3khalaqacreatedخلق
4l-samāwātithe heavensسمو
5wal-arḍaand the earthارض
6wa-anzalaand sent downنزل
7minafrom
8l-samāithe skyسمو
9māanwaterموه
10fa-akhrajathen brought forthخرج
11bihifrom it
12minaof
13l-thamarātithe fruitsثمر
14riz'qan(as) a provisionرزق
15lakumfor you
16wasakharaand subjectedسخر
17lakumufor you
18l-ful'kathe shipsفلك
19litajriyaso that they may sailجري
20in
21l-baḥrithe seaبحر
22bi-amrihiby His commandامر
23wasakharaand subjectedسخر
24lakumufor you
25l-anhārathe riversنهر
  • Aisha Bewley

    Allah is He who created the heavens and the earth and sends down water from the sky and by it brings forth fruits as provision for you. He has made the ships subservient to you to run upon the sea by His command, and He has made the rivers subservient to you,

  • Progressive Muslims

    God is the One who created the heavens and the Earth, and He sent down water from the sky and brought out fruits as provisions for you, and He committed for you the ships to run in the sea by His command, and He committed for you the rivers.

  • Shabbir Ahmed

    (Think about the Source of your wealth and provision). Allah it is Who has created the heavens and the earth, and sends down water from the sky, thereby producing fruit and vegetation as provision for you. And He makes ships and boats to be of service to you that they sail in the sea by His Command, and has made of service to you the rivers.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    God is He who created the heavens and the earth, and sent down from the sky water wherewith He brought forth some fruits as a provision for you; and He made subject for you the ship to run upon the sea by His command; and He made subject for you the rivers;

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Godis the One who has created the heavens and the earth, and He has sent down water from the sky thus bringing out with it fruits as provisions for you, and He has commissioned for you the ships to run in the sea by His command, and He has commissioned for you the rivers.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    God is the One who created the heavens and the earth. He sent down water from the sky and brought out fruits as provisions for you. He committed for you the ships to run in the sea by His command, and He committed for you the rivers.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    GOD is the One who created the heavens and the earth, and He sends down from the sky water to produce all kinds of fruit for your sustenance. He has committed the ships to serve you on the sea in accordance with His command. He has committed the rivers as well to serve you.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    It is God who created the heavens and the earth, and sent down rain from the sky producing fruits for your food thereby, and made you master of the ships that ply in the oceans by His command, subjected the rivers to your control,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.

  • Muhammad Asad

    it is God who has created the heavens and the earth, and who sends down water from the sky and thereby brings forth of fruits for your sustenance; and who has made ships subservient to. you, so that they may sail through the sea at His behest; and has made the rivers subservient to you;

  • Marmaduke Pickthall

    Allah is He Who created the heavens and the earth, and causeth water to descend from the sky, thereby producing fruits as food for you, and maketh the ships to be of service unto you, that they may run upon the sea at His command, and hath made of service unto you the rivers;

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    It is Allah* Who created the heavens and the earth, Who sent down water from the heaven and thereby brought forth a variety of fruits as your sustenance, Who subjected for you the ships that they may sail in the sea by His command, Who subjected for you the rivers,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Allah is He, Who created the heavens and the earth and brought them into existence and sent down from the floor of the vault of heaven rain-water causing the various products to spring up from the soil; products fit to be used as food for human sustenance. He reduced the ships to a state of subjection under your dominion and authority to be buoyant by His invisible acting force producing buoyancy and motion. He ordered the rivers in subservience to your advantage your end.

  • Bijan Moeinian

    God is the One Who has created the heavens and the earth. He sends down the water from the sky in order to grow all kinds of agricultural products for you to eat. He has let you take control of the ships by which He may let you travel overseas and has put the rivers as well subservient to you.

  • Al-Hilali & Khan

    Allâh is He Who has created the heavens and the earth and sends down water (rain) from the sky, and thereby brought forth fruits as provision for you; and He has made the ships to be of service to you, that they may sail through the sea by His Command; and He has made rivers (also) to be of service to you.

  • Abdullah Yusuf Ali

    It is Allah Who hath created the heavens and the earth and sendeth down rain from the skies, and with it bringeth out fruits wherewith to feed you; it is He Who hath made the ships subject to you, that they may sail through the sea by His command; and the rivers (also) hath He made subject to you.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    It is Allah Who created the heavens and the earth and sends down rain from the sky, causing fruits to grow as a provision for you. He has subjected the ships for your service, sailing through the sea by His command, and has subjected the rivers for you.

  • Taqi Usmani

    Allah is the One who created the heavens and the earth and sent down water from the sky, then brought forth with it sustenance for you from the produce, and subjugated for you the ships, so that they may sail in the sea with His command, and subjugated for you the rivers;

  • Abdul Haleem

    It is God who created the heavens and earth, who has sent down water from the sky and with it brought forth produce to nourish you; He has made ships useful to you, sailing the sea by His command, and the rivers too;

  • Arthur John Arberry

    It is God who created the heavens and the earth, and sent down out of heaven water wherewith He brought forth fruits to be your sustenance. And He subjected to you the ships to run upon the sea at His commandment; and He subjected to you the rivers

  • E. Henry Palmer

    God it is who created the heavens and the earth; and sent down from the sky water, and brought forth therewith fruits as a provision for you; and subjected to you the ships, to float therein upon the sea at His bidding; and subjected for you the rivers;

  • Hamid S. Aziz

    Allah it is who created the heavens and the earth; and sent down water from the sky, and brought forth therewith fruits as a provision for you; and subjected to you the ships, to float therein upon the sea at His bidding; and made of service for you the rivers;

  • Mahmoud Ghali

    Allah is He Who created the heavens and the earth and sent down from the heaven water; so He brought out with it (so many) products for your provision. And He subjected to you ships to run in the sea at His Command, and He subjected to you the rivers.

  • George Sale

    It is God who hath created the heavens and the earth; and causeth water to descend from heaven, and by means thereof produceth fruits for your sustenance: And by his command He obligeth the ships to sail in the sea for your service; and He also forceth the rivers to supply your uses:

  • Syed Vickar Ahamed

    It is Allah Who has created the heavens and the earth and sends down the rain from the sky, and with it (He) brings out fruits to feed you; It is He Who has made ships to serve you, that they may sail through the sea to His Command; And He has made the rivers as well, to serve you.

  • Amatul Rahman Omar

    Allâh is He Who created the heavens and the earth and He causes water to come down from the clouds and He brings forth fruits therewith to be your sustenance. He has made subservient to you the ships that they may sail through the sea by His leave and He has made subservient to you the rivers (also).

  • Ali Quli Qarai

    It is Allah who created the heavens and the earth, and He sends down water from the sky and with it He brings forth crops for your sustenance. And He disposed the ships for you so that they may sail at sea by His command, and He disposed the rivers for you.