Hast thou not considered how God struck a similitude? A good word is like a good tree: its root firm, and its branches in the sky.
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | alam | Do not | |
2 | tara | you see | راي |
3 | kayfa | how | كيف |
4 | ḍaraba | Allah sets forth | ضرب |
5 | l-lahu | Allah sets forth | |
6 | mathalan | the example | مثل |
7 | kalimatan | a word | كلم |
8 | ṭayyibatan | good | طيب |
9 | kashajaratin | (is) like a tree | شجر |
10 | ṭayyibatin | good | طيب |
11 | aṣluhā | its root | اصل |
12 | thābitun | (is) firm | ثبت |
13 | wafarʿuhā | and its branches | فرع |
14 | fī | (are) in | |
15 | l-samāi | the sky | سمو |
Do you do not see how Allah makes a metaphor of a good word: a good tree whose roots are firm and whose branches are in heaven? It bears fruit regularly by its Lord’s permission. Allah makes metaphors for people so that hopefully they will pay heed.
Have you not seen how God cites the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky.
See! Allah teaches you by an example. A Goodly Word! The Divine Ideology is like a good tree firmly rooted in the earth and its branches are swinging high in the heaven. (This Ideology ensures blessings in both lives. Also, it guarantees prosperity in the earth under Heavenly Guidance).
Hast thou not considered how God struck a similitude? A good word is like a good tree: its root firm, and its branches in the sky.
Have you not seen how God puts forth the example that a good word is like a good tree, whose root is firm and whose branches are in the sky.
Have you not seen how God cites the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky?
Do you not see that GOD has cited the example of the good word as a good tree whose root is firmly fixed, and its branches are high in the sky?
Do you not see how God compares a noble act to a healthy tree whose roots are firm and branches in the sky, which yields
Have you not considered how Allah presents an example, a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches in the sky?
ART THOU NOT aware how God sets forth the parable of a good word? like a good tree, firmly rooted, with its branches towards the sky,
Seest thou not how Allah coineth a similitude: A goodly saying, as a goodly tree, its root set firm, its branches reaching into heaven,
Do you not see how Allah has given the example of a good word? It is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky,
Do you not see you people how did Allah exemplify the good word of truth! It stands similitude exact of a blessed fruit tree, its roots are firmly implanted and its branches are springing out skyward.
God considers the "Pure Word" (the belief in oneness of God, God pleasing acts, regulars worshipping acts, charity, belief in Hereafter, etc. ) as a “pure tree” which is deeply rooted on earth (in the heart of the believers) and its branches high in the sky (striving to reach the Heaven.)
See you not how Allâh sets forth a parable? A goodly word as a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky (i.e. very high).
Seest thou not how Allah sets forth a parable? - A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens,- of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition.
Do you not see how Allah compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches reach the sky,
Have you not seen how Allah has set forth a parable: A good word is like a good tree, having its root firm and its branches in the sky.
, do you not see how God makes comparisons? A good word is like a good tree whose root is firm and whose branches are high in the sky,
Hast thou not seen how God has struck a similitude? A good word is as a good tree -- its roots are firm, and its branches are in heaven;
Dost thou not see how God strikes out a parable? A good word is like a good tree whose root is firm, and whose branches are in the sky;
Do you not see how Allah strikes out a parable? A goodly Saying is like a goodly tree whose root is set firm, and whose branches reach into the heavens;
Have you not seen how Allah has struck a similitude? A good word is as a good tree: its root is firm and its branch is in the heaven.
Dost thou not see how God putteth forth a parable; representing a good word, as a good tree, whose root is firmly fixed in the earth, and whose branches reach unto heaven;
Do you not see how Allah sets forth a parable? A good Word (from Allah is) like a good tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky—
Have you (O reader!) not considered how Allâh compares a holy word to a good tree whose (each) root is firm and whose (every) branch (spreads out) to the very sky.
Have you not regarded how Allah has drawn a parable? A good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky.