He will precede his people on the Day of Resurrection, and lead them to the Fire, and evil is the place led to.
He will go ahead of his people on the Day of Rising and lead them down into the Fire. What an evil watering-hole to be led to!
He will be at the head of his people on the Day of Resurrection, and he will lead them to the Fire. What a miserable place they are brought in!
Pharaoh will go before his people on the Day of Resurrection, and lead them into the Fire. What a miserable place to land! (14:28).
He will precede his people on the Day of Resurrection, and lead them to the Fire, and evil is the place led to.
He will be at the head of his people on the Day of Resurrection, and he will lead them to the Fire. What a miserable place they will be brought in!
He will be at the head of his people on the day of Resurrection, and he will lead them to the fire. What a miserable place they are lead in!
He will lead his people on the Day of Resurrection, all the way to Hell; what a miserable abode to live in!
He shall be at the head of his people on the Day of Resurrection, and drive them into Hell like cattle driven to water -- what an evil watering-place to reach!
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.
he shall go before his people on the Day of Resurrection, having led them towards the fire ; and vile was the destination towards which they were led -
He will go before his people on the Day of Resurrection and will lead them to the Fire for watering-place. Ah, hapless is the watering-place (whither they are) led.
He shall stand at the head of his people on the Day of Resurrection, and will bring them down to the Fire.* What a wretched destination to be led to!
And as he -Pharaoh- lead his people in life below to the maze of error, he shall lead them like cattle to Hell Hereafter; evil indeed is the place they are led to.
On the Day of Resurrection, He will lead his people all the way to Hell. What a miserable place to be led to.
He will go ahead of his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire, and evil indeed is the place to which they are led.
He will go before his people on the Day of Judgment, and lead them into the Fire (as cattle are led to water): But woeful indeed will be the place to which they are led!
He will be before his people on the Day of Judgment and will lead them into the Fire. What an evil place to be led into!
He will lead his people on the Day of Judgement, and make them descend into the Fire. And it is the evil descending place.
He will be at the forefront of his people on the Day of Resurrection, leading them down towards the Fire. What a foul drinking place to be led to!
He shall go before his people on the Day of Resurrection, and will have led them down to the Fire-evil the watering-place to be led down to!
He shall approach his people on the resurrection day, and take them down to water at the Fire,- an evil watering-place to water at!
Unto Pharaoh and his chiefs; but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was no right (or true, straight) guidance.
He will go forward (before) his people on the Day of the Resurrection. So he will have herded them into the Fire, and miserable is the herding to be herded.
Pharaoh shall precede his people on the day of resurrection, and he shall lead them into hell fire; an unhappy way shall it be which they shall be led.
He (Pharaoh) will go ahead of his people on the Day of Judgment, and lead them into the Fire: And truly terrible is the place to which they are led!
He (- Pharaoh) will lead his people on the Day of Resurrection and will land them down into the Fire, and evil is the arriving place to be arrived at (by them).
On the Day of Resurrection he will lead his people and conduct them into the Fire: an evil goal for the incoming!