Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And uphold thou the duty at the two ends of the day, and at an approach of the night: good deeds take away evil deeds! — that is a reminder for those who remember —

وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفاً مِنَ الَّيْلِۜ اِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّـَٔاتِۜ ذٰلِكَ ذِكْرٰى لِلذَّاكِر۪ينَۚ
Waaqimi assalata tarafayiannahari wazulafan mina allayli inna alhasanatiyuthhibna assayyi-ati thalika thikraliththakireen
#wordmeaningroot
1wa-aqimiAnd establishقوم
2l-ṣalatathe salatصلو
3ṭarafayi(at the) two endsطرف
4l-nahāri(of) the dayنهر
5wazulafanand (at) the approachزلف
6minaof
7al-laylithe nightليل
8innaIndeed
9l-ḥasanātithe good deedsحسن
10yudh'hib'naremoveذهب
11l-sayiātithe evil deedsسوا
12dhālikaThat
13dhik'rā(is) a reminderذكر
14lildhākirīnafor those who rememberذكر
  • Aisha Bewley

    Establish salat at each end of the day and in the first part of the night. Good actions eradicate bad actions. This is a reminder for people who pay heed.

  • Progressive Muslims

    And thou shall hold the contact-method at two edges during the day, and the near part of the night. The good deeds take away the bad. This is a reminder to those who remember.

  • Shabbir Ahmed

    Strive to establish and consolidate the Divine System, day and night. Actions that create balance in the society remove the ill effects of inequities. Good deeds remove bad deeds. This is a reminder for those who pay attention.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And uphold thou the duty at the two ends of the day, and at an approach of the night: good deeds take away evil deeds! — that is a reminder for those who remember —

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And hold the contact prayer at two parts of the day, and the near part of the night. The good deeds take away the bad. This is a reminder to those who remember.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    You shall hold the contact prayer at both ends of the day, that is, section of the night. The good deeds take away the bad. This is a reminder for those who remember.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    You shall observe the Contact Prayers (Salat) at both ends of the day, and during the night. The righteous works wipe out the evil works. This is a reminder for those who would take heed.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Stand up for the service of prayer at the two ends of day and the first watch of night. Remember that good deeds nullify the bad. This is a reminder for those who are observant.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.

  • Muhammad Asad

    And be constant in praying at the beginning and the end of the day, as well as during the early watches of the night: for, verily, good deeds drive away evil deeds: this is a reminder to all who bear in mind.

  • Marmaduke Pickthall

    Establish worship at the two ends of the day and in some watches of the night. Lo! good deeds annul ill-deeds. This is reminder for the mindful.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    And establish the Prayer at the two ends of the day and in the first hours of the night. Indeed the good deeds drive away the evil deeds. This is a Reminder to those who are mindful of Allah.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Observe your act of worship at both ends of the day -the early morning and the close of the day- and at the early hours of the night -following sunset and before bed time- and keep in mind that pious and virtuous deeds cancel evil deeds. This is simply a reminder for those who keep Allah in mind and lift to Him their inward sight.

  • Bijan Moeinian

    You must worship the Lord at both end of the day and in the evening. Know that good deeds cancel out the sins. This is a reminder for those who do not mind to be criticized.

  • Al-Hilali & Khan

    And perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât ), at the two ends of the day and in some hours of the night . Verily, the good deeds remove the evil deeds (i.e. small sins). That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice).

  • Abdullah Yusuf Ali

    And establish regular prayers at the two ends of the day and at the approaches of the night: For those things, that are good remove those that are evil: Be that the word of remembrance to those who remember (their Lord):

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Establish prayer ˹O Prophet˺ at both ends of the day and in the early part of the night. Surely good deeds wipe out evil deeds. That is a reminder for the mindful.

  • Taqi Usmani

    Establish Salāh at both ends of the day, and in the early hours of the night. Surely, good deeds erase bad deeds. That is a reminder for the mindful.

  • Abdul Haleem

    , keep up the prayer at both ends of the day, and during parts of the night, for good things drive bad away- this is a reminder for those who are aware.

  • Arthur John Arberry

    And perform the prayer at the two ends of the day and nigh of the night; surely the good deeds will drive away the evil deeds. That is a remembrance unto the mindful.

  • E. Henry Palmer

    And be thou steadfast in prayer at the two ends of the day and the (former and latter) parts of the night. Verily, good works remove evil works;- that is a reminder to the mindful!

  • Hamid S. Aziz

    Lean not unto those who do wrong, lest the Fire touches you, for you have no patrons but Allah; nor shall you be helped!

  • Mahmoud Ghali

    And keep up the prayer at the two extremities of the daytime and in the early reaches of the night. Surely the fair deeds will put away the odious deeds. That is a Reminding to the mindful.

  • George Sale

    Pray regularly morning and evening; and in the former part of the night, for good works drive away evils. This is an admonition unto those who consider:

  • Syed Vickar Ahamed

    And perform prayers regularly at the two ends of the day and at the approaches of the night: Surely those things that are good (for you) remove those that are evil: Let that be the word to remember (the Lord) for those who remember:

  • Amatul Rahman Omar

    And observe Prayer at the two ends of the day and in some early hours of the night. Surely, the good deeds wipe out the evil ones. That is a reminder for those who would remember.

  • Ali Quli Qarai

    Maintain the prayer at the two ends of the day, and during the early hours of the night. Indeed good deeds efface misdeeds. That is an admonition for the mindful.