Into the scalding water; then in the Fire will they be burned.
into the boiling water and then are thrown into the Fire!
To the boiling water, then in the Fire they will be burned.
Into the hot fluid (since they were floating from desire to desire), and, then, they become sparks of the Fire of their own making.
Into the scalding water; then in the Fire will they be burned.
To the boiling water, then in the Fire they will be burned.
To the boiling water, then in the fire they will be burned.
In the Inferno, then in the Fire, they will burn.
Through boiling water, and then burnt in the Fire.
In boiling water; then in the Fire they will be filled .
and are dragged into burning despair, and in the end become fuel for the fire .
Through boiling waters; then they are thrust into the Fire.
boiling water, and cast into the Fire.*
Plunged into boilers and from thence into Hell where they suffer torment.
First thrown inside the boiling water and then the Fire.
In the boiling water, then they will be burned in the Fire.
In the boiling fetid fluid: then in the Fire shall they be burned;
through boiling water, then burned in the Fire ˹as fuel˺.
into the hot water after which they will be thrown into the Fire as a fuel.
into scalding water, and then burned in the Fire,
into the boiling water, then into the Fire they are poured;
into hell!- then in the fire shall they be baked.
Into boiling water, then in the Fire shall they be burned;
Into the scalding water; thereafter they are to be seethed in the Fire.
they shall be dragged into hell: Then shall they be burned in the fire.
In the boiling (foul smelling) water; Then they shall be burned in the Fire.
Into boiling water, then they shall be burnt in the Fire.
into scalding waters and then set aflame in the Fire.