Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Those who deny the remembrance when it has come to them. And it is a mighty Writ

اِنَّ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَٓاءَهُمْۚ وَاِنَّهُ لَكِتَابٌ عَز۪يزٌۙ
Inna allatheena kafaroo biththikrilamma jaahum wa-innahu lakitabun AAazeez
#wordmeaningroot
1innaIndeed
2alladhīnathose who
3kafarūdisbelieveكفر
4bil-dhik'riin the Reminderذكر
5lammāwhen
6jāahumit comes to themجيا
7wa-innahuAnd indeed, it
8lakitābun(is) surely a Bookكتب
9ʿazīzunmightyعزز
  • Aisha Bewley

    Those who reject the Remembrance when it comes to them – truly it is a Mighty Book;

  • Progressive Muslims

    Surely, those who have rejected the Reminder when it came to them; and it is an Honourable Scripture.

  • Shabbir Ahmed

    Think of those who fail to see the power in this Reminder when it comes to them! For, verily, it is a Tremendous Scripture.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Those who deny the remembrance when it has come to them. And it is a mighty Writ

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Those who have rejected the Reminder when it came to them; and it is an Honorable Book.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Surely, those who have rejected the Reminder when it came to them; and it is an Honorable book.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Those who have rejected the Quran's proof when it came to them, have also rejected an Honorable book.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Those who reject the Reminder when it has come to them (should know) that it is a Book inviolate.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.

  • Muhammad Asad

    Verily, they who are bent on denying the truth of this reminder as soon as it comes to them - : for, behold, it is a sublime divine writ:

  • Marmaduke Pickthall

    Lo! those who disbelieve in the Reminder when it cometh unto them (are guilty), for lo! it is an unassailable Scripture.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    These are the ones who rejected the Good Counsel when it came to them, although it is certainly a Mighty Book.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Indeed, those who declared the Quran, when it was revealed to them, to be untrue and untenable and not what it is stated to be, shall regret their declaration. It is indeed a Book enjoying the majesty and splendour attendant upon a manifestation of Allah.

  • Bijan Moeinian

    The who reject their Lord’s message when it is presented to them are guilty as they reject an honorable Book (Qur’an).

  • Al-Hilali & Khan

    Verily, those who disbelieved in the Reminder (i.e. the Qur’ân) when it came to them (shall receive the punishment). And verily, it is an honourable well-fortified respected Book (because it is Allâh’s Speech, and He has protected it from corruption. (See V.15:9)

  • Abdullah Yusuf Ali

    Those who reject the Message when it comes to them (are not hidden from Us). And indeed it is a Book of exalted power.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Indeed, those who deny the Reminder after it has come to them ˹are doomed˺, for it is truly a mighty Book.

  • Taqi Usmani

    Surely those who have rejected the advice (the Qur’ān) when it came to them (are the ones who adopted perversity, and are not hidden from Us). And surely, it is an unassailable book

  • Abdul Haleem

    Those who reject the Quran when it comes to them- though it is an unassailable Scripture

  • Arthur John Arberry

    Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them -- and surely it is a Book Sublime;

  • E. Henry Palmer

    Verily, those who misbelieve in the reminder when it comes to them - and, verily, it is a glorious Book!

  • Hamid S. Aziz

    Surely those who disbelieve in the Reminder when it comes to them (are losers, for most surely it is a Book of exalted power.

  • Mahmoud Ghali

    Surely the ones who disbelieved in the Remembrance as soon as it came to them (are unjust), and surely it is indeed a Mighty Book;

  • George Sale

    Verily they who believe not in the admonition of the Koran, after it hath come unto them, shall one day be discovered. It is certainly a book of infinite value:

  • Syed Vickar Ahamed

    Verily, those who reject the Message when it comes to them (are not hidden from Us). And indeed it (the Quran) is a Book protected by supreme power.

  • Amatul Rahman Omar

    Those who disbelieve in the Reminder (- the Qur'ân) when it comes to them, while it is truly an invincible Book (they will meet the fate of the lost ones).

  • Ali Quli Qarai

    Indeed those who defy the Reminder when it comes to them.. . . Indeed it is an august Book: