“O My servants: you need not fear this day, nor will you grieve!
‘My slaves, you will feel no fear today; you will know no sorrow. ’
"O My servants, you will have no fear on this Day, nor will you grieve. "
O My servants! No fear for you this Day nor are you to grieve.
“O My servants: you need not fear this day, nor will you grieve!
"O My servants, you will have no fear on this Day, nor will you grieve."
"O My servants, you will have no fear on this day, nor will you grieve."
O My servants, you will have no fear on that day, nor will you grieve.
O My creatures, there will be no fear or regret
, "O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,
"O you servants of Mine! No fear need you have today, and neither shall you grieve –
O My slaves! For you there is no fear this day, nor is it ye who grieve;
(It will be said to them): "My servants, today you have nothing to fear or regret,
Addressed by Allah, they -the devotees- will be told: "O My worshippers who had reverenced Me with hearts impressed with the image of religious and spiritual virtues, no fear or dread shall fall upon you this Day nor will you come to grief".
The believers will be assured: "My servants, do not have any fear and grief today. "
(It will be said to the true believers of Islâmic Monotheism): My worshippers! No fear shall be on you this Day, nor shall you grieve,
My devotees! no fear shall be on you that Day, nor shall ye grieve,-
˹who will be told,˺ "O My servants! There is no fear for you Today, nor will you grieve—
(to whom it will be said) "O my servants, there is no fear for you today, nor will you grieve-
‘My servants, there is no fear for you today, nor shall you grieve’––
'O My servants, today no fear is on you, neither do you sorrow' --
O my servants! there is no fear for you on that day; nor shall ye be grieved
O My servants! There is no fear for you this day, nor shall you grieve,
O My bondmen, today no fear is on you, nor is it you who grieve. "
O my servants, there shall no fear come on you this day, neither shall ye be grieved;
My (Allah’s) servants (and devotees)! There shall be no fear for you on that Day, and you shall not suffer—
(God will say to the righteous, ) `O My servants! this Day you have nothing to fear, nor shall you ever grieve;
‘O My servants! Today you will have no fear, nor will you grieve.