“This is the Fire which you denied:
‘This is the Fire which you denied!
"This is the Fire which you used to deny!"
This is the Fire that you used to belie.
“This is the Fire which you denied:
"This is the Fire which you used to deny!"
"This is the fire which you used to deny!"
This is the Fire in which you used to disbelieve.
(And told:) "This is the fire which you denied.
"This is the Fire which you used to deny.
"This is the fire which you were wont to call a lie!
(And it is said unto them): This is the Fire which ye were wont to deny.
"This is the Hell which you used to give the lie to."
And they will be told " This is the permanent abode where you are set ablaze and tortured by burning; this is the Hell you had always denied.
They will be told:" This is the Fire that you were denying. ”
This is the Fire which you used to belie.
"This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny!
˹They will be told,˺ "This is the Fire which you used to deny.
(and it will be said to them,) "This is the Fire you used to deny.
‘This is the Fire you used to deny.
'This is the fire that you cried lies to!
'This is the fire, the which ye used to call a lie!-
This is the Fire which you used to deny.
"This is the Fire that you used to cry lies to!
and it shall be said unto them, this is the fire which ye denied as a fiction.
"This, " (it will be said:) "Is the Fire— Which you habitually deny!
(They will be told, ) `This is the Fire you used to cry lies to.
‘This is the Fire which you used to deny!’