Then when He gave them of His bounty, they withheld it and turned away; and they are averse.
But when He does give them of His bounty they are tight-fisted with it and turn away,
So when He gave them of His bounty, they became stingy with it, and they turned away while they were averse.
Yet, when He gave them His Bounty they hoarded it and turned away from their promise.
Then when He gave them of His bounty, they withheld it and turned away; and they are averse.
So when He gave them from His bounty, they became stingy with it, and they turned away while they were averse.
Yet when He gave them of His bounty, they became stingy with it, and they turned away in aversion.
But when He did shower them with His provisions, they became stingy, and turned away in aversion.
But when He gave them of His bounty they became greedy, and then turned away.
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
But as soon as He has given them out of His bounty. they cling to it niggardly, and turn away in their obstinacy :
Yet when He gave them of His bounty, they hoarded it and turned away, averse;
Then, when He gave them out of His bounty, they grew niggardly and turned their backs (upon their covenant).
And when He bestowed on them of His bounty, their actions to their words did not accord. They were niggardly in divine service and they said to their money "you are my god". They turned away, refusing to heed and turned a deaf ear.
But when God showered them with His blessings, they became stingy and did not fulfill their promises.
Then when He gave them of His Bounty, they became niggardly , and turned away, averse.
But when He did bestow of His bounty, they became covetous, and turned back (from their covenant), averse (from its fulfilment).
But when He gave them out of His bounty, they withheld it and turned away indifferently.
But when He gave them (wealth) out of His grace, they became stingy about it, and went back turning their faces away.
yet when He did give them some of His bounty, they became mean and turned obstinately away.
Nevertheless, when He gave them of His bounty they were niggardly of it, and turned away, swerving aside.
But when He gave them of His grace they were niggardly thereof, and turned their backs and swerved aside.
But when He gave them of His grace they hoarded it, and turned away, averse.
Yet, as soon as He brought them of His Grace, they were miserly with it and turned back (while) they are veering away (from His Words)..
Yet when He had given unto them of his abundance, they became covetous thereof, and turned back, and retired afar off.
Then, when He gave them of His bounty, they became greedy, and turned back opposed. (As if to break their promise with Allah).
But when He granted them of His bounty they hoarded it and they went back (upon their covenant) and they were averse (to righteousness).
But when He gave them out of His grace, they begrudged it and turned away, being disregardful.