So it tasted the evil consequences of its affair, and the final outcome of its affair was loss.
They tasted the evil consequences of what they did and the end of their affair was total loss.
They tasted the result of their actions, and the consequence of their actions was a total loss.
And thus it tasted the calamitous outcome of its own doing. For, the consequence of their deeds was an utter loss.
So it tasted the evil consequences of its affair, and the final outcome of its affair was loss.
They tasted the result of their actions, and the consequence of their actions was a total loss.
They tasted the result of their actions, and the consequence of their actions was a total loss.
They suffered the consequences of their decisions; a profound loss.
So they tasted the pain of their actions; and the consequence of their deeds was ruin.
And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.
and thus they had to taste the evil outcome of their own doing: for, the end of their doings was ruin,
So that it tasted the ill-effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss.
So they tasted the evil fruit of their deeds; and the fruit of their deeds was utter loss.
And justly did they taste the fatal consequence of the evil way they conducted themselves in life! And the logical sequence of their behavior was evil consequence and the suffering of a great loss.
They suffered in account of their ill-choice. What a loss they chose deliberately.
So it tasted the evil result of its affair (disbelief), and the consequence of its affair (disbelief) was loss (destruction in this life and an eternal punishment in the Hereafter).
Then did they taste the evil result of their conduct, and the End of their conduct was Perdition.
So they tasted the evil consequences of their doings, and the outcome of their doings was ˹total˺ loss.
Thus they tasted the evil consequence of their acts, and the end of their conduct was loss.
to make them taste the ill effect of their conduct- the result of their conduct was ruin.
So it tasted the mischief of its action, and the end of its affair was loss.
And they tasted the evil results of their conduct; and the end of their conduct was loss!
So it tasted the evil result of its conduct, and the end of its affair was perdition.
So it tasted the pernicious result of the Command (of Allah) to it; and the end of the Command (to it) was loss.
And they tasted the evil consequence of their business; and the end of their business was perdition.
Then they tasted the evil result of their conduct, and the end of their action was (their) total loss.
So they suffered the (evil) consequences of their deeds, and the subsequent end of their affairs was (in the form of) loss.
So it tasted the evil consequences of its conduct, and the outcome of its conduct was ruin.