— So whither are you going? —
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | fa-ayna | So where | |
2 | tadhhabūna | are you going | ذهب |
So where, then, are you going?
So where will you go
Which way, then, are you going?
— So whither are you going? —
So where will you go?
So where will you go?
Now then, where will you go?
So whither do you stray?
So where are you going?
Whither, then, will you go?
Whither then go ye?
Where to are you then heading?
How could you think this way and where can you turn?
If you turn away from this teaching, where else you can find guidance?
Then where are you going?
When whither go ye?
So what ˹other˺ path would you take?
Then where are you going?
So where are you going?
where then are you going?
Then whither do ye go?
Whither then will you go?
Where then are you (The pronoun is plural) going?
Whither, therefore, are ye going?
Where, then are you going?
Where do you wander to (leaving this Qur'ân and the Messenger aside)?
So where are you going?