Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And he is not niggardly of the Unseen.

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَن۪ينٍۚ
Wama huwa AAala alghaybi bidaneen
#wordmeaningroot
1wamāAnd not
2huwahe (is)
3ʿalāon
4l-ghaybithe unseenغيب
5biḍanīnina withholderضنن
  • Aisha Bewley

    Nor is he miserly with the Unseen.

  • Progressive Muslims

    And he has no knowledge of the future.

  • Shabbir Ahmed

    And he withholds not in secret the least bit of the Revelation.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And he is not niggardly of the Unseen.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And he has no knowledge of the future.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    He has no knowledge of the future.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    He is not holding back any news.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    He is not chary of making public what is unknown.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And Muúammad is not a withholder of the unseen.

  • Muhammad Asad

    and he is not one to begrudge others the knowledge out of that which is beyond the reach of human Perception.

  • Marmaduke Pickthall

    And he is not avid of the Unseen.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen;*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Nor should he be accused of withholding any heavenly or divine knowledge of the unseen,

  • Bijan Moeinian

    And that he is not hiding any knowledge of him of unseen.

  • Al-Hilali & Khan

    And he (Muhammad صلى الله عليه وسلم) withholds not a knowledge of the Unseen.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    and he does not withhold ˹what is revealed to him of˺ the unseen.

  • Taqi Usmani

    And he (the Prophet) is not stingy about (the news of) the unseen.

  • Abdul Haleem

    He does not withhold what is revealed to him from beyond.

  • Arthur John Arberry

    he is not niggardly of the Unseen.

  • E. Henry Palmer

    nor does he grudge to communicate the unseen.

  • Hamid S. Aziz

    Nor is he a tenacious concealer of the unseen.

  • Mahmoud Ghali

    And in no way is he reluctant with the Unseen (i. e., the Prophet saw Jibrîl).

  • George Sale

    And he suspected not the secrets revealed unto him.

  • Syed Vickar Ahamed

    And he does not withhold purposely any knowledge of the unseen.

  • Amatul Rahman Omar

    And he is not at all niggardly, nor a forgerer in disclosing the hidden realties.

  • Ali Quli Qarai

    and he is not miserly concerning the Unseen.