Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Possessor of power, with the Lord of the Throne secure,

ذ۪ي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَك۪ينٍۙ
Thee quwwatin AAinda theealAAarshi makeen
#wordmeaningroot
1dhīPossessor of
2quwwatinpowerقوي
3ʿindawithعند
4dhī(the) Owner of
5l-ʿarshithe Throneعرش
6makīninsecureمكن
  • Aisha Bewley

    possessing great strength, securely placed with the Lord of the Throne,

  • Progressive Muslims

    With power and influence from the One of the throne.

  • Shabbir Ahmed

    Strengthened by Him Who is enthroned in His Almightiness of Supreme Control.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Possessor of power, with the Lord of the Throne secure,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    With power and influence from the One upon the Throne.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    With power and influence from the One of the throne.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Authorized by the Possessor of the Throne, fully supported.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Full of power, well-established (in position) with the Lord and Master of the Throne,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    possessed of power and with the Owner of the Throne, secure ,

  • Muhammad Asad

    with strength endowed, secure with Him who in almightiness is enthroned

  • Marmaduke Pickthall

    Mighty, established in the presence of the Lord of the Throne,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    one mighty and held in honour with the Lord of the Throne;

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    He is quite powerful and he is endued from the Throne of grace with high esteem;

  • Bijan Moeinian

    Established with might by the Lord of the dominion.

  • Al-Hilali & Khan

    Owner of power, (and high rank) with (Allâh), the Lord of the Throne,

  • Abdullah Yusuf Ali

    Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne,

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    full of power, held in honour by the Lord of the Throne,

  • Taqi Usmani

    the one possessing power and a high status with the Lord of the Throne,

  • Abdul Haleem

    who possesses great strength and is held in honour by the Lord of the Throne––

  • Arthur John Arberry

    having power, with the Lord of the Throne secure,

  • E. Henry Palmer

    mighty, standing sure with the Lord of the throne,

  • Hamid S. Aziz

    The possessor of power and high rank with the Lord of the Throne,

  • Mahmoud Ghali

    Owning power, established in the Providence of The Owner of the Throne,

  • George Sale

    endued with strengeth, of established dignity in the sight of the possessor of the throne,

  • Syed Vickar Ahamed

    Given the power with rank before the Lord of the Throne,

  • Amatul Rahman Omar

    Possessor of power, occupying a (glorious) secure position with the Lord of the Throne,

  • Ali Quli Qarai

    powerful and eminent with the Lord of the Throne,