Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

The ships withdrawing from view!

اَلْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ
Aljawari alkunnas
#wordmeaningroot
1al-jawāriThose that runجري
2l-kunasi(and) disappearكنس
  • Aisha Bewley

    swiftly moving, self-concealing,

  • Progressive Muslims

    Their orbits swept away.

  • Shabbir Ahmed

    The stars which rise and set in their orbits.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    The ships withdrawing from view!

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Running in their orbits.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    That run and hide.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Precisely running in their orbits.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    The planets withdrawing into themselves,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Those that run and disappear -

  • Muhammad Asad

    the planets that run their course and set,

  • Marmaduke Pickthall

    The stars which rise and set,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    that hide,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    The planets which in a retrograde motion do proceed,

  • Bijan Moeinian

    that run their courses.

  • Al-Hilali & Khan

    And by the planets that move swiftly and hide themselves.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Go straight, or hide;

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    which travel and hide,

  • Taqi Usmani

    that proceed, that withdraw from the scene,

  • Abdul Haleem

    that recede, move, and hide,

  • Arthur John Arberry

    the runners, the sinkers,

  • E. Henry Palmer

    moving swiftly, slinking into their dens!

  • Hamid S. Aziz

    That run their course and hide themselves,

  • Mahmoud Ghali

    The running "stars", the constant sinkers,

  • George Sale

    which move swiftly, and which hide themselves;

  • Syed Vickar Ahamed

    Go straight, or hide;

  • Amatul Rahman Omar

    Those (planets) that continue their forward course (along their orbits) and then disappear.

  • Ali Quli Qarai

    the planets that hide,