And most of the former peoples had gone astray before them,
Most of the earlier peoples went astray before them
Most of the previous generations have strayed before them.
This is how, indeed, most of the people of the old had gone astray before them.
And most of the former peoples had gone astray before them,
Most of the previous generations have strayed before them.
Most of the previous generations have strayed before them.
Most of the previous generations have strayed in the same manner.
So had many an earlier people gone astray,
And there had already strayed before them most of the former peoples,
Thus, indeed, most of the people of old went astray before them,
And verily most of the men of old went astray before them,
Before them a multitude of people of olden times had erred,
Similarly behaved long before them most of those of old; they insisted on treading the path of error,
Their wrong religions were established by those before them to whom God sent….
And indeed most of the men of old went astray before them;
And truly before them, many of the ancients went astray;-
And surely most of the earlier generations had strayed before them,
Most of the earlier ones (too) had gone astray before them.
most men in the past went astray,
Before them erred most of the ancients,
but there had erred before them most of those of yore,
And certainly most of the ancients went astray before them,
And indeed before them already erred away most of the earliest (people),
For the greater part of the ancients erred before them.
And indeed, before them, many (people) from the olden days went astray—
And most of the ancient people had erred before them.
Certainly most of the ancients went astray before them,